Примеры употребления "Півтора" в украинском

<>
До Еспаньйоли добираються півтора місяці. До Эспаньолы добираются полтора месяца.
Цей крок відкладався більше півтора року. Этот шаг откладывался более полутора лет.
Упродовж останніх півтора року в Одесі сталася серія вибухів. За последние несколько месяцев в Одессе прогремела серия взрывов.
Nemiroff - це півтора століття історії Nemiroff - это полтора века истории
"Шлях додому тривалістю понад півтора року" "Путь домой длительностью более полутора лет"
Прожили у шлюбі півтора року. Прожили в браке полтора года.
Відома гігантською фрескою, що створювалася протягом півтора року. Известна гигантской фреской, создававшейся на протяжении полутора лет.
Півтора року - відрядження в Афганістан. Полтора года - командировка в Афганистан.
Їх каденція - всього півтора року. Их каденция - всего полтора года.
Прем'єра фільму "Півтора шпигуна" Тизер фильма "Полтора шпиона"
Через півтора місяці обстановка стабілізувалася. Через полтора месяца обстановка стабилизировалась.
Понад півтора мільйона чоловік поїхали. Более полутора миллиона человек уехали.
Основа раціону - півтора літра нежирного Основа рациона - полтора литра нежирного
Прожили у шлюбі півтора року [7]. Прожили в браке полтора года [7].
Ліст прозаймався у Черні півтора року. Лист прозанимался у Черни полтора года.
Кількість відвідувачів виставки сягнула півтора мільйона. Число посетителей выставки составило полтора миллиона.
Через півтора року повернулася в Україну. Спустя полтора года вернулся в Грузию.
Півтора року в госпіталях Вольська, Кірова. Полтора года в госпиталях Вольска, Кирова.
У Местії ми провели півтора дні. В Местии мы провели полтора дня.
Півтора місяці - починає утворюватися кісткова тканина. Полтора месяца - начинает образовываться костная ткань.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!