Примеры употребления "полтора" в русском

<>
Через полтора месяца обстановка стабилизировалась. Через півтора місяці обстановка стабілізувалася.
Деньги нашлись за полтора часа. Його знайшли за півтори години.
Основа рациона - полтора литра нежирного Основа раціону - півтора літра нежирного
"Сегодня полтора часа сильно штормило Mastercard. "Сьогодні півтори години сильно штормило Mastercard.
До Эспаньолы добираются полтора месяца. До Еспаньйоли добираються півтора місяці.
Спектакль длится полтора часа без антракта. Вистава триватиме півтори години без антракту.
Прожили в браке полтора года. Прожили у шлюбі півтора року.
* Встреча 1 полтора часа, Отель-де-Мадрид * Зустріч 1 півтори години, Готель-де-Мадрид
Их каденция - всего полтора года. Їх каденція - всього півтора року.
Матч начался с задержкой на полтора часа. Матч почався із затримкою на півтори години.
Nemiroff - это полтора века истории Nemiroff - це півтора століття історії
Полтора года - командировка в Афганистан. Півтора року - відрядження в Афганістан.
Лист прозанимался у Черни полтора года. Ліст прозаймався у Черні півтора року.
Полтора года в госпиталях Вольска, Кирова. Півтора року в госпіталях Вольська, Кірова.
Арендное соглашение рассчитано на полтора года. Орендна угода розрахована на півтора року.
Первый - он на полтора год опоздал. Перший - він на півтора року запізнився.
В Местии мы провели полтора дня. У Местії ми провели півтора дні.
Через полтора месяца испытания успешно закончились. Через півтора місяці випробування успішно завершилися.
Прожили в браке полтора года [7]. Прожили у шлюбі півтора року [7].
Число посетителей выставки составило полтора миллиона. Кількість відвідувачів виставки сягнула півтора мільйона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!