Примеры употребления "полутора лет" в русском

<>
"Путь домой длительностью более полутора лет" "Шлях додому тривалістю понад півтора року"
Для детей до 15 лет чешская виза бесплатна. Дітям до 15 років чеська віза надається безкоштовно.
приговорен к полутора годам колонии-поселения. засуджений до півтора років колонії-поселення.
Много лет преподавал в Вермонтском университете. Багато років викладав у Вермонтському університеті.
Бригада насчитывала около полутора тысяч военнослужащих. Бригада налічуватиме приблизно півтори тисячі військових.
8 февраля легенде Голливуда исполнилось 86 лет. 8 лютого легенді Голлівуду виповнилося 86 років.
Более полутора миллиона человек уехали. Понад півтора мільйона чоловік поїхали.
Владимиру Жириновскому 25 апреля исполнилось 70 лет. Володимиру Жириновському 25 квітня виповнилося 70 років.
Сыграл почти в полутора сотне кинофильмов. Зіграв майже в півтори сотні кінофільмів.
Через пять лет осталась вдовой. Через п'ять років залишилася вдовою.
Противник потерял убитыми около полутора тысяч. Противник втратив близько півтори тисячі чоловік.
Мезозойская эра началась около 230 млн лет назад. Мезозойська ера настала близько 240 млн. років тому.
Бочелли с ранних лет очень любил петь. Бочеллі із ранніх років дуже любив співати.
На постройку здания ушло четырнадцать лет. На споруду будівлі пішло чотирнадцять років.
День Рождения Валерии (5 лет) День Народження Валерії (5 років)
С 16 лет работает в компании "Экспогаз". З 16 років працював в компанії "Експогаз".
Средний педагогический стаж конкурсантов - 16 лет. Середній педагогічний стаж конкурсантів - 15 років.
Программа развития заповедника расписана на 300 лет. Програма розвитку заповідника розписана на 300 років.
Окупаемость 5 лет 5 месяцев Окупність 5 років 5 місяців
Стаж работы в пластической хирургии - 10 лет. Стаж роботи в пластичній хірургії - 11 років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!