Примеры употребления "Полку" в украинском с переводом "полк"

<>
Переводы: все256 полк130 полка126
Лежав один солдатів Гренадерського полку... Лежал один солдат Гренадерского полка...
1807 шеф Могильовського піхотного полку. 1807 шеф Могилевского пехотного полка.
Рядовий піхотного полку в поході. Рядовой пехотного полка на походе.
Залишилися лише підрозділи Бородинського полку. Остались только подразделения Бородинского полка.
Полковник брянського нерегулярного полку (1729). Полковник брянского нерегулярного полка (1729).
25-го полку спецпризначення Ставрополь; 25-й полк спецназначения Ставрополь;
Караул здійснюється бійцями Президентського полку. Караул осуществляется войсками Президентского полка.
Інгерманландського Імператорського Петра Великого Полку. Ингерманландского Императора Петра Великого полка.
Шеф 130 Херсонського піхотного полку. Шеф 130 Херсонского пехотного полка.
Командував винищувального авіаційного полку ППО. Командовал истребительным авиационным полком ПВО.
Командувачі 79-го радіотехнічного полку Командиры 79-й радиотехнического полка
Калниболото - сотенне містечко Корсунського полку. Калниболото - сотенный городок Корсунского полка.
Для посуду використовується кутова полку. Для посуды используется угловая полка.
Був потім командиром Тобольського полку. Позже был командиром Тобольского полка.
З 1656 - полковник Уманського полку. С 1656 - полковник Уманского полка.
Командир полку Бабенко був контужений. Командир полка Бабенко был контужен.
Служив у лейб-гвардії уланському полку. Служил в лейб-гвардии уланском полку.
Походив з козацької родини Лубенського полку. Происходил из казацкой семьи Лубенского полка.
Участь в "Безсмертному полку" суворо добровільна. Участие в "Бессмертном полку" строго добровольное.
Воювати в драгунському полку виявилося нелегко. Воевать в драгунском полку оказалось нелегко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!