Примеры употребления "Динаміку" в украинском

<>
Переводы: все27 динамика27
динаміку розвитку особистості в онтогенезі; динамику развития личности в онтогенезе;
Проаналізуйте динаміку розвитку економіки Росії. Анализ динамики структуры экономики России.
Стабілізація та вихід на позитивну динаміку Стабилизация и выход на позитивную динамику
Виробництво курятини також показує позитивну динаміку. Производство курятины также показывает положительную динамику.
· Батькам продемонструємо динаміку будівництва красеня-комплексу. · Родителям продемонстрируем динамику строительства красавца-комплекса.
Діагональ меча підкреслює нестійку динаміку фігури. Диагональ меча подчёркивает неустойчивую динамику фигуры.
Також темперамент визначає динаміку прояву характеру. Также темперамент определяет динамику проявления характера.
Динаміку росту народонаселення вивчає наука демографія. Динамику роста населения изучает наука демография.
балансові показники Страховика продемонстрували таку динаміку: балансовые показатели Страховщика продемонстрировали такую динамику:
Динаміку світового товарообігу ілюструють дані табл. Динамику мирового товарооборота иллюстрируют данные табл.
визначити причину облисіння та динаміку випадання; определить причину облысения и динамику выпадения;
Q - крайнє значення в динаміку кривої. Q - пороговое значение в динамике кривой.
А напрямок ШСД показує позитивну динаміку ". А направление ШПД показывает положительную динамику ".
Порушення психомоторного розвитку мають різну динаміку. Нарушения психомоторного развития имеют различную динамику.
Компанія демонструє стійку позитивну динаміку зростання. Компания демонстрирует устойчивую положительную динамику роста.
Її сюжет і отримати захопити динаміку. Ее сюжет и получить увлечь динамику.
Оцініть рівень конкуренції й динаміку попиту Оцените уровень конкуренции и динамику спроса
Наведено динаміку значень параметрів характеристик перевезень. Приведена динамика значений параметров характеристик перевозок.
балансові показники Страховика продемонстрували різноспрямовану динаміку: балансовые показатели Страховщика продемонстрировали восходящую динамику:
"Тобто ми бачимо абсолютно позитивну динаміку. "Сейчас мы наблюдаем очень позитивную динамику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!