Примеры употребления "Відрахування" в украинском

<>
Переводы: все19 отчисление14 вычет5
Провайдерам запропонували заплатити авторські відрахування Провайдерам предложили заплатить авторские отчисления
Податковий відрахування при наявності дитини. Налоговый вычет при наличии ребенка.
А - амортизаційні відрахування (у гривнях); А - амортизационные отчисления (в гривнях);
Сонячні будинку поліпшень і податкові відрахування Солнечные дома улучшения и налоговые вычеты
Соціальні відрахування ІП (як платити) Социальные отчисления ИП (как платить)
Покупка квартири в РФ, податкові відрахування. Покупка квартиры в РФ, налоговый вычет.
Відрахування до резервного капіталу 4210 Отчисление к резервному капиталу 4210
Податкові відрахування застосовуються не до всіх доходах. Налоговые вычеты применяются не ко всем доходам.
Основні відрахування в ФНС наступні: Основные отчислению в ФНС следующие:
Максимальний розмір відрахування - 50 000 руб. за рік. Максимальный размер вычета - 50 000 руб. за год.
Порядок переведення, відрахування та поновлення студентів Порядок перевода, отчисления и восстановления студентов
Відрахування дитини з МБДОУ оформляється наказом. Отчисление детей из МБДОУ оформляется приказом.
В один клік розраховувати податкові відрахування. В один клик рассчитывать налоговые отчисления.
Нафтогазвидобування збільшило податкові відрахування на 67% Нефтегаздобыча увеличила налоговые отчисления на 67%
Часто франчайзери призначають також рекламні відрахування. Часто франчайзеры назначают также рекламные отчисления.
Повторна невдача означає відрахування з курсу. Повторная неудача означает отчисление с курса.
Забороняється безпідставне відрахування дитини з табору. Безосновательное отчисления ребенка из лагеря запрещено.
Соціальні відрахування ВП у 2019 році. Социальные отчисления ИП в 2019 году.
Об'єкт валютного аукціону - валютні відрахування організацій. Объектом валютных аукционов являются денежные отчисления организаций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!