Примеры употребления "zarar veremez" в турецком с переводом на русский

<>
Bu ormanda sana hiçbir şey zarar veremez. Ничто в этом лесу не тронет тебя.
Wraith ona orada fiziksel olarak zarar veremez değil mi? Рейз ведь не может нанести ему там физические повреждения?
Yapmak üzere olduğum şey bence tamamiyle saçmalık, fakat zarar veremez değil mi? Сейчас я сделаю абсолютную глупость, но от неё никакого вреда не будет!
Geçmişinde kendine zarar verme olayını geçtim artık. Полагаю, твое прошлое вредит тебе самому.
Max artık burada hizmet veremez, dışarısı için de tehlike arz ediyor. Макс не может служить здесь и он опасен в лбом другом месте.
Hepinizin biraz korktuğunu varsayıyorum ancak emin olun, size zarar vermek niyetinde değilim. Полагаю вы все немного испуганы, но уверяю, я не причиню вреда.
Kimse böyle bir söz veremez. Такого никто не может пообещать.
Ona bir zarar gelmesini istemem. - İstemez misin? Я не хотела бы видеть, что ему больно.
Bir insan, diğerine her şeyi veremez. Один человек не может дать другому все.
Sana zarar verme niyetinde değildi. Она не желает тебе зла.
Jack şu anda cevap veremez. Джек не может ответить сейчас.
Kendine zarar vermeyi bıraktın. Ты перестала вредить себе.
Müdür bey telefona şu an cevap veremez. Ворден не может подойти к телефону сейчас.
Belki bu kariyerime zarar verecek ama... Возможно, это вредит моей карьере.
Ona bir nöro engelleyici veremez misin? Вы можете дать ему нейронный блокатор?
Plasentanın yarılması yüzünden uterusu zarar görmüş olmalı. Из-за приросшей плаценты ее матка может порваться.
En azından önce ailesini kurtarmasına izin veremez miydik? А нельзя было дать ему сначала спасти семью?
Biri sana zarar vermeye çalıştı. Кто-то пытался сделать вам больно.
Sence bu ona farklı bir başarı ve başarma duygusu veremez mi? Вы думаете это может дать ему иное чувство успеха, достижения?
Öz ağabeyimin bana zarar verme niyetinde olduğunu mu ima ediyorsun? Вы предполагаете, что мой брат намерен причинить мне вред?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!