Примеры употребления "нанести" в русском с переводом на турецкий

<>
Кейл, Уокер пытается нанести ядерный удар. Walker, nükleer bir saldırı başlatmayı deniyor.
Рейз ведь не может нанести ему там физические повреждения? Wraith ona orada fiziksel olarak zarar veremez değil mi?
Чтобы нанести максимальный урон, он двинется к густонаселенным секторам. En büyük zararı vermek için, en kalabalık yere gidecek.
Хотите нанести ответный удар? Karşılık vermek mi istiyorsunuz?
которое турецкое посольство имело наглость нанести вашему величеству. Türklerin, ekselanslarına yaptığı hakarete karşılık vermek için.
Этот вид информации может нанести непоправимый ущерб университету. Bu üniversiteye onarılmaz zarar verecek türden bir bilgi.
Стоит нанести дружеский визит. Gidip bakmaktan zarar gelmez.
Для фермеров это шанс нанести ответный удар. Bu, karşılık vermek için çiftçilerin şansı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!