Примеры употребления "yolculuğa çıkmak" в турецком

<>
Sultanın oğlu olarak baş düşmanın merkezine doğru bir yolculuğa çıkmak üzereyim. Я собираюсь отправиться в путешествие, в логово моего заклятого врага.
Kral George'la birlikte çölde yolculuğa çıkmak istiyor. Он хочет уйти кочевать. С Кинг Джорджем.
Yolculuğa çıkmak için hazırlanın çocuklar. Готовьтесь к путешествию, мальчики.
Ay tutulmaları sırasında görevleri ejderhayı öldürmek olduğu için bu hadiselerde, ejderhanın gezegeni yemesini engellemek için, gökyüzüne ateş edecekleri bir yay ve okla silahlanmış olarak dışarı çıkmak zorundaydılar. Так как их обязанностью была победа над драконом, им приходилось выходить во время лунных затмений вооруженными луком и стрелой, которую запускали в небо, чтобы предотвратить поглощение спутника драконом.
Birisinin giysilerini giydim ve bir yolculuğa çıktım. Я надел чужие вещи и решил прокатиться.
Şimdi buradan çıkmak zorundayız. Теперь нам пора уходить;
Bir yolculuğa çıkıyorum, çok uzağa gideceğim. я отправляюсь в путешествие, очень далеко.
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Ve önümüzdeki noelde, belki tiyatro temalı bir yolculuğa çıkarız. А на следующее Рождество может быть поедем в театрально-тематический круиз.
Buradan çıkmak kolay olmayacak. Отсюда нелегко будет выбраться.
Ve karanlığı tehlikeye atan bir yolculuğa çıkmışız. И мы на пути что пугает темнотой.
Hatta giderken de arka kapıdan çıkmak istedi. Он даже попросил выйти через чёрный ход.
Hiç uzun bir yolculuğa çıktın mı? Вы когда-нибудь были в долгом путешествие?
Ayrıca o turuncudan çıkmak için çok acele etme. И не спеши ты так выбраться из оранжевого.
Tetch seni iyi bir yolculuğa sürüklemiş diye duydum. Я слышал, Тетч устроил тебе веселенькое путешествие.
Chloe, oradan çıkmak zorundasın. Хлоя, тебе нужно уходить.
Kız kardeşinle yolculuğa çıkmayı niye reddettin? Почему отказалась от поездки с сестрой?
Onunla dışarı çıkmak için razılık vermedim ki hiç. Я ведь даже не согласился с ней идти.
Bir leylek gören, uzun bir yolculuğa çıkar. Кто увидит аиста, отправляется в долгое путешествие.
Hastaneden çıkmak çok güzel değil mi? Приятно выйти из больницы, правда?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!