Примеры употребления "выбраться" в русском с переводом на турецкий

<>
Знаешь, как выбраться отсюда? Buradan nasıl çıkabileceğimi biliyor musun?
Хочешь сказать, что сможешь выбраться? Buradan bir çıkış olduğunu mu söylüyorsun?
Есть лишь один способ выбраться. Tek çıkış yolu bunu geçmek.
Все же неплохо выбраться из нашего дома, совершить маленькую загородную поездку. Yine de malikâneden çıkmak iyi oldu, kırsal alanda dolaşmak da öyle.
Вы готовы выбраться отсюда? Buradan çıkmaya hazır mısınız?
У этих девочек нет шансов выбраться оттуда. O kızların oradan çıkmaya hiçbir şansları yok.
Пытаясь выбраться из этого дерьма, если ты не против, пацан. Senin için bir sakıncası yoksa ufaklık, bu feci havadan kurtulmaya çalışıyorum.
Мне нужно отсюда выбраться. Kurtulmak istiyorum, derhal.
Должен быть способ выбраться с неё. Elbet bir de çıkış yolu olmalı.
А попав туда было уже не выбраться. Bir kez girersen, bir daha çıkamazsın.
Она знает способ, как выбраться. Buradan çıkışın bir yolunu o biliyordur.
Прошу, помогите нам выбраться. Lütfen buradan çıkmamıza yardım et.
Мы должны выбраться отсюда до того, как Захир получит Корру! Zaheer, Korra'yı yakalamadan önce buradan çıkmanın bir yolunu bulmamız şart.
Кто-нибудь помнит, как выбраться отсюда? Buradan nasıl çıkacağımızı hatırlayan var mı?
Я должен выбраться отсюда. Hemen buradan çıkmam lazım.
Я Оуэн, это Тошико, мы собираемся выбраться отсюда. Ben Owen, bu da Toshiko. Seni buradan dışarı çıkartacağız.
выбраться из этой дыры, пока дышу. Bu cehennem çukurundan hala nefes alıyorken çıkmak.
Алек, ты можешь выбраться? Alec? dışarı çıkabilir misin?
А я думаю, это единственный способ выбраться отсюда. Benim şahsi düşüncem buradan çıkmanın tek yolunun ölmek olması.
И как надеешься выбраться отсюда, Фиггис? Bu işten nasıl kurtulacağını sanıyorsun, Figgis?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!