Примеры употребления "yemeği yemeye" в турецком с переводом на русский

<>
Çin yemeği yemeye gittik. Сходили в китайский ресторан.
Neden herkes gibi sen de öğlen yemeği yemeye gitmedin? Почему ты не пошла обедать, как все остальные?
Alt tarafı akşam yemeği partisi. Опять же, званый обед.
Geçen gece Megan'la yemek yemeye çıktık. Мы с Меган вчера ходили ужинать.
Brandon'un bu geceki yemeği için Lazanyaları ben getireceğim, tamam mı? Ладно, я захвачу лазанью на ужин для Брэндона, хорошо?
Yemek yemeye bile vakit yok. Нет времени, чтобы поесть.
Kit sana akşam yemeği hazırladı. Кит передала для тебя ужин.
Dışarıya çiçekleri görmeye mi çıktın şeftali yemeye mi? Ты вышла поесть персиков или посмотреть на цветы?
Yemeği iptal etmen için seni uyardım. Я вас заранее предупредил отменить ужин.
Ve buraya sadece yemek yemeye geliyor. И сюда он приходит только поесть.
Bir de en sevdiği yemeği yaptım. И я сделала ее любимый ужин.
Çekimden sonra benimle bir şeyler yemeye gelir misin? После съёмок не хочешь где-нибудь поесть со мной?
Sanırım canım Hint yemeği çekiyor. Я бы хотела индийской кухни.
Diğer dilimi yemeye çalışma sakın. Не пытайся съесть другой кусок.
Dünkü akşam yemeği harikaydı. Классный вчера был ужин.
Bir şeyler yemeye gideriz. Может, сходим поужинать?
Bende de Çin yemeği var. Я принес еду китайской кухни.
Ve sonra şu sokak kedisi Minik'i yemeye kalkıştığında onu kim kurtardı? А когда некая кошка хотела съесть Горошка, кто его спас?
Canım ev yemeği yemek istiyor. Я хочу приготовить что-нибудь сам.
Biraz konuştuk, ve sonra masum bir burger yemeye gittik. Мы немного поболтали, а потом съели по невинному бургеру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!