Примеры употребления "yardımı dokundu" в турецком с переводом на русский

<>
Jackie Sharp konusunda yardımı dokundu mu? Он смог помочь с Джеки Шарп?
Bize bayağı yardımı dokundu. Он нам очень помог.
Çocukların yardımı dokundu mu? Дети могут вам помочь?
Amerikalı arkadaşımızın epey yardımı dokundu. Наш американский друг сильно помог.
Kızımın cesaretli olmasına ne kadar yardımı dokundu, anlatamam. Вы не представляете, как она поддерживала мою дочь.
Ekibinin bana çok yardımı dokundu. Его фирма очень помогла мне.
Anneannenin yıllar önce bana epey bir yardımı dokundu. Твоя бабушка меня в свое время очень выручила.
O olay gerçekleşmeden önce evleri iyice öğrenseydim, yardımı olurdu. Намного легче, если я видела их еще до случившегося.
İyi bir soru. Işınlama şefine dokundu ve anında yere yığıldı. Она коснулась офицера телепортаций, и он тут же умер.
Eğer durum buysa, onlara sağladığın yardımı askıya alma konusunda seni ikna edebileceğimizi umuyoruz. Если это так, мы надеемся, что можем убедить вас не оказывать помощи.
Evet, yardımım dokundu. Ну, мне помогли.
May'in triatlon'da yarışmasına yardımı olacağını sanmam. - Mack. Да, сомневаюсь что это поможет Мэй пройти триатлон.
Ona bir hayalet dokundu. Что ее коснулось привидение.
Müziğin her zaman sana yardımı olur. Ne yaşıyor olursan ol... Музыка всегда помогает, не важно через что ты проходишь.
Yine de ilginiz bana çok dokundu. Но я так тронут вашей заботой.
Ve bunu sağlayabilmemizin tek yolu da kongrenizin bize söz vermiş olduğu askeri yardımı hızlandırmanızdır. И это возможно только если, вы ускорите оказание военной помощи которую обещали нам.
Bir an kalbime dokundu ve ben de inanmaya başladım. Что-то переменилось в моей душе, и я уверовал.
İşte bunun çok yardımı olacak. Teşekkürler. Да, это поможет, спасибо.
Yardımlarının çok yararı dokundu. Твоя помощь очень полезна.
Tamam, belki bunun yardımı olur. Elinde bir kalem olduğunu düşün. Хорошо, может это поможет представь, что ты держишь ручку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!