Примеры употребления "помог" в русском с переводом на турецкий

<>
Этот приз помог мне познакомиться с фантастическими писателями со всего Содружества - с людьми, которые, я надеюсь, будут в моей жизни долгое время. Ödül, Commonwealth'ten fantastik yazarlarla temasa geçmeme yardımcı oldu, uzun süre hayatımda kalmasını istediğim insanlarla.
Мне нужно, чтобы ты помог нам спасти её. Onu kurtarmak için "bize" yardım etmeni istiyorum.
Один еврей помог устроить. Bir Yahudi sayesinde başladım.
Я стоял там и помог ему убить Финна чтобы он смог набить себе карманы. McGovernlar gibi adamlar. Orada durup, kendi cebini doldursun diye Finn'i öldürmesine yardım ettim.
Я помог создать ей новую личность. Yeni bir kimlik almasına yardımcı oldum.
Я помог девушке в трудной ситуации, вот и всё. Şehirden ayrılmak isteyen bir kıza yardım ettim sadece. O kadar.
Он хочет что бы ты помог вернуть Англию. İngiltere'ye tekrar sahip olurken ona yardım etmeni istiyor.
Наш американский друг сильно помог. Amerikalı arkadaşımızın epey yardımı dokundu.
Вашингтон считает, что это Коллинз помог Кэффри схватить Маклиша, а не ты. Ayrıca başkent soracak olursa MacLeish'i buraya getirmeye yardımcı olan kişi Collins'tir, sen değil.
Я помог спасти принцессу. Prensesi kurtarmana yardım ettim.
Я знаком с его женой. Я помог им с удочерением. Eşini de tanıyorum, kızlarını evlat edinmelerine ben yardım etmiştim.
Ты помог спасти жизнь капрала Шиа. Onbaşı Shea'nın hayatını kurtarmaya yardım ettin.
Это он помог тете с деньгами. Halama para konusunda o yardım etti.
Я помог Энни подстроить фальшивую смерть. Annie'ye sahte ölümünü düzenlemesine yardım ettim.
Он помог нам с Джеймсом Эрлом Дином. Jimmy Earl Dean olayında bize yardım etmişti.
Да и кетчуп помог. Ketçap da işe yaradı.
Ты помог спасти авиакомпанию и все благодарны тебе за это. Havayolunu kurtarmaya yardım ettin ve seni bunun için hatırlayacaklar. Doğru.
Но вчера ты очень нам помог. Ama evvelki gün bize yardımcı oldun.
Он помог им меня найти. Onları beni bulmasına yardım etmişti.
Не очень-то помог Фрейзер. Fraiser'a pek yardımı olmamış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!