Примеры употребления "yanlış kararlar" в турецком с переводом на русский

<>
Çok yanlış kararlar aldı. Она сделала неправильный выбор.
Evet, Angie Bolen hayatında pek çok yanlış kararlar vermişti. Да, Энджи Болен приняла несколько неверных решений в жизни...
Bugün ikimiz de yanlış kararlar verdik. Мы оба сегодня приняли неверные решения.
Hata yapmak ya da yanlış olmak sorun değildir. Можно ошибиться, повести себя неправильно.
Önemli adamlar imkansız kararlar verir. Важный человек принимает невозможные решения.
Bir ödül kazanmanın yanlış tarafı ne? Что не так с получением награды?
Ergenler kötü kararlar verir. Подростки принимают неверные решения.
Harika, acayip ve yaptığımın yanlış olduğunu hissediyordum. Я чувствовала себя странно, прекрасно и неправильной.
Ama hiçbir zaman zor kararlar veremedin! но не умел принимать трудные решения!
Baştan beri yanlış yapıyoruz. Мы все делали неправильно.
Yetişkiniz ve yetişkinler gibi kararlar veriyoruz. Мы взрослые и принимаем взрослые решения.
Evet, bunun neresi yanlış. И нет тут ничего плохого.
Dinle, Spencer, bazı kararlar alınması gerekiyordu. Слушай, Спенсер, решения должны быть приняты.
Ayrıca birkaç tane yanlış ofise girdim ilk başta. Ещё я сначала зашёл во множество неверных кабинетов.
Sevgili günlük, bazen büyük kararlar vermek gerekir. Дорогой дневник, иногда приходится делать важное решение.
Patrice pantolonlarımı hep yanlış ütülüyor. Патрис неправильно гладит мои штаны!
Siz de biliyorsunuz ki, NSS politik kararlar vermez. NSS политические решения не касаются. Вы знаете об этом.
Tyler hakkında yanlış düşünüyorsun. Ты ошибаешься насчёт Тайлера.
Şizofrenler de mantıklı kararlar alabilir. Шизофреники могут делать рациональные поступки.
Yanlış adres, karşı kapı. Ошиблись адресом! Следующая дверь...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!