Примеры употребления "поступки" в русском с переводом на турецкий

<>
Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки. Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor.
Стресс подверг риску его способность совершать романтические поступки? Bu stres romantik olmasına engel teşkil ediyor mu?
Ваши поступки ошибочны, сэр. Yanlış kararlar veriyorsunuz, efendim.
Хорошие люди совершают плохие поступки. İyi insanlar kötü şeyler yapar.
Любовь толкает людей на безрассудные поступки. Aşk, insana aptalca şeyler yaptırır.
Люди постоянно совершают странные поступки. İnsanlar garip garip şeyler yapar.
Одни поступки людей можно назвать хорошими, а другие - нет. İnsanların yaptıkları bazı şeyler iyi ve bazı şeyler de iyi değildir.
И иногда твои поступки тяжелы для меня. Ve yaptığın şeye katlanmak bazen zor oluyor.
Он хочет завтра победить, а потом ответить за свои поступки. Yarın kazanmak için dövüşmek istiyor. Sonra da yaptıklarının sonuçlarına katlanmak istiyor.
Да и её поступки со словами подозрительны. Söylediği ve yaptığı her şey yalan dolan.
Иногда любовь вынуждает совершать бредовые, отвратительные поступки. Bazen aşk sana çılgın, iğrenç şeyler yaptırır.
Мысли, слова, поступки. Düşünceler, kelimeler, eylemler.
Послушайте, Мона совершала ужасные поступки. Bakın, Mona korkunç şeyler yaptı.
Хороший человек, который совершал плохие поступки? Kötü şeyler yapmış iyi bir adam mısın?
Твои благородные поступки, стали частью нашей истории. Senin asil hareketlerin bizim tarihimizin bir parçası oldu.
Что объединяет людей с неизлечимой болезнью - им свойственны импульсивные поступки. Ölümcül hastalığa yakalanan hastaların düşünmeden hareket etmeleri sık görülen bir durum.
Страсть толкает людей на необъяснимые поступки. Tutku insanların olağanüstü şeyler yapmasını sağlar.
Крис, он должен учиться отвечать за свои поступки, потому что именно эти поступки его характеризуют. Chris, yaptığı hareketlerin sorumluluklarını almasını, öğrenmesi lazım. çünkü o hareketler -onun nasıl biri olduğunu gösterecek.
Вы когда-нибудь совершали поступки, сами не понимая, зачем? Bir şeyler yapıp da neden yaptığını bilmediğin olur mu hiç?
И в это мире можно делать хорошие поступки. Her gün, iyi bir şeyler de yapılıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!