Примеры употребления "неправильно" в русском с переводом на турецкий

<>
Можно ошибиться, повести себя неправильно. Hata yapmak ya da yanlış olmak sorun değildir.
Всё это время я неправильно рассматривал источник питания. Bunca zamandır güç kaynağına yanlış bir şekilde bakıyormuşum.
И если я поступаю неправильно, прости меня Боже. Eğer yanlış bir şey yapıyorsam, tanrıdan merhamet diliyorum.
Дело может быть неправильно подшито. Dosya yanlış kayda geçmiş olabilir.
Я неправильно заклинал на Большом испытании. Büyük deneme de büyüyü yanlış yaptım.
Режиссёр Ким, это было неправильно. Yönetmen Kim, bu doğru değildi.
Ты просто не представляешь насколько неприемлемо и неправильно все это. Bunun ne kadar kötü ve uygunsuz birşey olduğunu bir bilsen.
Ты не думаешь, что это неправильно? Artık bunun bir hata olduğuna inanıyor musun?
Альфред был свидетелем грубой ссоры между двумя слугами и неправильно интерпретировал это. Alfred, iki çalışan arasındaki tartışmaya tanık olmuş ve bunu yanlış yorumlamış.
Разве неправильно искать любви в браке? Bir evlilikte sevgiyi ummak yanlış mu?
Может, ты неправильно всё воспринимаешь. Bu duruma doğru açıdan bakmıyor olabilirsin.
По-моему, это неправильно, закрывать эту церковь. Bu kiliseyi bir şekilde kapatmak hiç doğru gelmiyor.
Идзуми, это всё неправильно. Izumi, bu çok yanlış.
Кто-нибудь считает, что это неправильно? Yanlış olduğunu düşünen biri yok mu?
Вера, ты сказала неправильно. Vera, yanlış şeyi söyledin.
Нет правильно или неправильно, есть только мнение. Doğru ve yanlış yoktur. Sadece bir görüş vardır.
Все остальное будет как-то неправильно. Başka türlü düşünmek yanlış olur.
Я неправильно подобрал актёров. Rolleri tamamen yanlış dağıtmışım.
Она запомнила это неправильно. Yanlış hatırlamış kız kardeşi.
И Мэллори неправильно поняла его извинения? Ve Mallory. onun özrünü yanlış anlamıştır?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!