Примеры употребления "yalan söylediğin" в турецком с переводом на русский

<>
Küçük yaz kampı macerandan fotoğraflar hani bana ve herkese hakkında yalan söylediğin kamp. Фотографии из летнего лагеря, о котором ты врала мне и всем остальным.
Bu senin yalan söylediğin gerçeğini değiştirmez. Это не изменяет факта твоей лжи.
Yalan söylediğin için sağ ol Bay Crowder. Я ценю вашу ложь, мистер Краудер.
Bir gecede, Büyük Sırbistan'dan Yugoslavya 'ya. Vatan hainleri. Çocuklara yalan söylediğin için utanmalısın... Ещё вчера вы назывались "Великая Сербия", а теперь вдруг "Югославия".
Senin karına yalan söylediğin gibi mi? Ох, как ты врал жене?
Bütün yalan, sıfır cinsel karizma. Всё ложь, никакого сексуального обаяния.
Direk Roosevelt'i bulmaya gittiler, aynı senin söylediğin gibi. Как ты и сказал, они пошли искать Рузвельта.
Yalan söylemiş ya da abartmışlar. Это все ложь или преувеличение.
O gün balıkla ilgili söylediğin şey. То что ты сказал о рыбе.
Ona yalan söylemekten vazgeç. Перестань говорить ей ложь.
Senin de söylediğin gibi ben Bay Çarşamba için çalışıyorum. Как ты сказал, я работаю на мистера Среду.
O zavallı kıza yalan söyledim. Я лгал этой бедной девочке.
Söylediğin gibi, yolunda gitmeyen bir pazarlık olmuş. Как ты и говорила, сделка не прошла.
Yok artık. Yalan söyleyemiyorsa nasıl röportaj yapacak? Да это бред если не может лгать?
Söylediğin gibi, birbirlerini seven insanlar öldükten sonra da biraraya gelebilir. Как ты сказала, влюбленные, и после смерти будут вместе.
Yalan söylememek için programlandım. Я запрограммирована не лгать.
Bu söylediğin teselli edici, Richard ama endişelendiğim tek kişi sen değildin. Твои слова обнадёживают, Ричард. Но я волнуюсь не только за тебя.
Birbirlerine yalan söyleyip, çözülmesi gereken gizemli acil bir şey mi uydururlar? Он врут друг другу и придумывают срочные загадки, которые нужно разгадать?
Onu yendim, tıpkı yapabileceğimi söylediğin gibi. Я победил, как ты и говорила.
Çocuklarıma doğruyu söylerim, yalan söylemem. Я никогда не лгу своим детям!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!