Примеры употребления "yağ lekesi" в турецком с переводом на русский

<>
Yeni elbisemin her tarafı yağ lekesi oldu! Грязные пятна! На моей новой одежде!
Bu, muhtemelen yağ lekesi. Это, возможно, жир.
Hayır, yağ lekesi. Нет, пятно жира.
O zaman bu yağ lekesi, dikkatsiz bir memurun eseri olmalı. Так это жирное пятно результат нерадивого служащего, не так ли?
Peynir akmamış, yağ lekesi de yok. Ни сырных подтеков, ни следов жира..
Biraz ekmek alıp üzerine yağ sürüyor ve siz yeter diyene kadar sepetin içinde servis ediyoruz. Берём хлеб, мажем маслом, и подаём в корзинках, пока вам не надоест.
Ensesinde bir doğum lekesi var. У него родинка на шее.
Birisi şu şişko sarı yağ tulumunu dışarı atsın! Кто-нибудь, уберите этот желтый шматок жира отсюда?
Aynı yiyeceklere alerji ya da doğum lekesi var mı? Что насчет аллергии на пищевые продукты или родимые пятна?
"Süt, ekmek", "peynir ve yağ", "Молоко и хлеб, немного сыра и масла",..
Sol ayağında topuğunun hemen üzerinde doğum lekesi olan küçük bir Fae kızıydı. Маленькую фейри девочку с родимым пятном на левой ноге прямо над пяткой.
Yağ ve süt dışarda et dolabında. Масло и молоко в холодном шкафу.
Peçetede, dudaklarında ve kolunda ketçap lekesi var. На салфетке, губах и рукаве следы кетчупа.
Civa buraya geldiğinde ısısı da doğru demektir. Sonra da yağ yavaşça yükselir. Когда ртуть вот здесь то жар правильный, и масло отделяется постепенно.
Büyük bir kan lekesi yok. И значительных следов крови нет.
Anlarsın ya. Grace'in arabası için yağ hazırlıyordun. Ну ты делала смазку для машины Грейс.
Caitlyn'in sol kolunda bir doğum lekesi var mı? У Кейтлин была маленькая родинка на левой руке?
Işık için, yağ veya gaz kullanılmıyor. Причем это не масло и не газ.
Siz buna dövme diyorsunuz ama aslında bu bir doğum lekesi ve doğuştan gelen bir hak. Вы называете это татуировкой, но в действительности, это родимое пятно и знак первородства.
Lut Gölü tuzu, civa, koyun kanı, kutsal yağ. Соль Мёртвого моря, ртуть, кровь ягнёнка, святое масло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!