Примеры употребления "vakit geçirdiğini" в турецком с переводом на русский

<>
Burada çok vakit geçirdiğini düşünüyorum. Bu bizi ilgilendirmez, Azita. Могу себе представить, как вы провели здесь немало времени.
Çok iyi vakit geçirdiğini söyledi. Сказал что классно провел время.
Peltek konuşuyor ve dünyanın en cesur erkeğiymiş. Nikolai çok güzel vakit geçirdiğini ve savaşı kazanacağımızı yazıyor. Еще Николай пишет, что замечательно проводит время и что очень скоро мы выиграем эту войну.
Bu dünyadan zevk almak, iyi vakit geçirmek için burada değilsin. Ты не наслаждаться жизнью сюда явилась, не весело проводить время.
Maury bana zor zamanlar geçirdiğini söyledi. Мори говорит, у тебя трудности.
Yetişkin biriyle vakit geçirmek iyi oldu. Здорово провести время со взрослым человеком.
Erkeklerle olan son saatlerini nasıl geçirdiğini merak ediyorum. Интересно, как приговорённый проводит свои последние часы.
Yani babanla epey vakit geçirdin. И проводил время с папой.
İyi bir çocukluk geçirdiğini düşünüyor musun? Думаешь, у нее хорошее детство?
Ben de güzel vakit geçirdim. Я тоже хорошо провел время.
Robert, zengin ve ayrıcalıklı bir çocukluk geçirdiğini iddia etse de, geçmişinde işçi olarak çalışmış. Роберт вырос в рабочей семье, хотя и утверждает, что его детство прошло в достатке.
Festivale az bir vakit kaldı. До праздника осталось немного времени.
Neden kriz geçirdiğini çenesi mi söyleyecek? Hayır. Челюсть говорит нам, почему у него инсульт?
Geçen akşam Homer'la iyi vakit geçirdin mi? Вы хорошо провели вчера время с Гомером?
Havada uçarken o kadar zaman geçirdiğini düşününce bu çok şaşırtıcı. Это удивительно, учитывая сколько времени ты провела в воздухе.
Yemek yemeye bile vakit yok. Нет времени, чтобы поесть.
Herkes gayet iyi vakit geçiriyor. Все просто хорошо проводят время.
Dün iyi vakit geçirdin mi? Вы вчера хорошо провели время?
İyi şeyler bazen vakit alır. Хорошим вещам иногда требуется время.
"Bunun inanılmaz bir vakit kaybı olduğunu hiç düşünüyor musun?" Вам когда-либо ощущали что-то, что могло быть огромной потерей времени?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!