Примеры употребления "провела" в русском с переводом на турецкий

<>
Но ты действительно провела всю ночь там? Ama gerçekten o geceyi birlikte mi geçirdiniz?
Я провела три года как посвященный и за все это время едва ли покидала здание. Üç yılımı Trill üyesi olarak geçirdim ve tüm o süre boyunca tesisten neredeyse hiç ayrılmadım.
Я провела здесь ночь? Geceyi burada mı geçirdim?
Это удивительно, учитывая сколько времени ты провела в воздухе. Havada uçarken o kadar zaman geçirdiğini düşününce bu çok şaşırtıcı.
Я сказочно провела время с удивительным парнем и теперь поеду домой одна. İnanılmaz bir erkekle iki gece geçirdim ve şimdi eve dönüyorum. Yalnız başıma.
Ты клево провела время? İyi zaman geçirdin mi?
Ты всю ночь провела придумывая слова? Dün geceyi kelime türetmekle mi geçirdin?
Пейтон провела всю ночь с Лукасом. Peyton, tüm geceyi Lucas'la geçirmiş.
Я провела перекрестный поиск между стройками Куин Консолидейтед и местами, богатыми медью, в городе, и... Neyse. Queen Şirketler Grubu'nun inşaat yaptığı yerlerle şehirde toprağı bakır açısından zengin yerler arasında çapraz sorgu yaptım ve...
Я отлично провела время. Bu gece çok eğlendim.
Ты провела ночь в трущобах. Demek geceyi kenar mahallesinde geçirdin.
Она провела минут говоря о том, как ты ужасна? dakika boyunca senin ne kadar kötü biri olduğunu mu söyledi?
Я провела год с Энтони Айво. Anthony Ivo ile bir yıl geçirdim.
Ты провела день с Чарли? Bütün günü Charlie'yle mi geçirdin?
Все праздники я провела в местах, опровергающих это теорию. Tüm o Noeller boyunca bunun tam tersini kanıtlayan yerlerde bulundum.
Хорошо провела время с Ханной? Hanna'yla iyi vakit geçirdin mi?
Ты полжизни провела во дворце. Hayatının yarısını bir sarayda geçirdin.
Эта девушка провела практически всю жизнь закрытой в доме. Bu kız hayatının tamamını bir evde kilitli şekilde geçirdi.
Я только что провела часов на высоченных каблуках, так что... cm'lik topuklular ile saat geçirdim yani o yüzden dizlerimin üstüne çökmeyeceğim.
Я провела день переживая первый раз Стэфана. Tüm günümü Stefan'ın ilk seferini dinleyerek geçirdim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!