Примеры употребления "uyku çektim" в турецком с переводом на русский

<>
Gece iyi bir uyku çektim. Я так отлично спал ночью.
Neredeyse hafif bir uyku gibi. Это похоже на лёгкий сон.
Gidip biraz daha kokain çektim. Я пошёл достать ещё кокаина.
Tatlı bir uyku kalbinizi fethetsin. Пусть сон утешит ваше сердце.
Geçen hafta tam, 000 şınav çektim. За прошлую неделю я сделал 00 отжиманий.
Uyku sorunun var ve geceleri hızlı araba kullanmak seni rahatlatıyor. У вас бессонница, быстрое вождение по ночам помогает расслабиться.
Bakın, sadece onların fotoğraflarını çektim. Я всего лишь делал их фото.
Ama sonra iyi bir uyku çekip erkenden yüzdüm ve tüm gün çalıştım. Но я отлично спала ночью, поплавала утром и работала весь день.
Tüm arabanın bir videosunu çektim. Я снял видео внутри машины.
Katkısız, zararsız bir uyku ilacı. О, простое, безобидное снотворное.
Spor salonuna gittim ve şınav çektim. Сходил в спортзал и сделал отжиманий.
Uyku laboratuarı için denek arıyormuşsun. В лабораторию сна требуются добровольцы?
Videoyu ben çektim, bilmeniz gereken tek şey bu. Я сделал видео, что вам еще нужно знать?
Bu yaşta gözüme uyku girmeyecek mi? Бессонные ночи в моём то возрасте?
Eesi, bu hafta çok güzel resimler çektim. Я на этой неделе кучу неплохих фоток сделал.
Neden uyku hapı aldın? Почему ты пила снотворное?
Striptiz kulübüne gidip birkaç tane şipşak fotoğraf çektim. Я сходил в стрип-клуб, сделал пар снимков.
Uyku en iyi ilaçtır. Сон - лучшее лекарство.
Ben dört tane çektim. А я сделала четыре.
"Kişisel uyku koçun mu?" "Ваш персональный нормализатор сна"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!