Примеры употребления "ucuza gelir" в турецком с переводом на русский

<>
"Turşuyu iki kavanoz alırsan daha ucuza gelir." "Это дешевле если вы покупаете две банки огурцов"
Hangisi daha ucuza gelir? Так что же дешевле?
Yenisini almak daha ucuza gelir. Думаю, дешевле купить новую.
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta. Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
Bu partiler ucuza çıkmıyor. Эти приёмы стоят недёшево.
Maze döner dolaşır yine buraya gelir. В конце концов Мейз всегда появляется.
Daha ucuza geldiğin için. Потому что ты дешевле.
dolar eyalete, dolar gelir vergisi. долларов государству, в федеральный доход.
Çok ucuza aldığı ve değeri milyonlar olan bir borç. Просто миллионы долгов по дешевке. - Сколько миллионов?
Affedersin, cuma günü benimle dansa gelir misin diye soracaktım. Прости, может, сходим вместе на танцы в пятницу?
Öylesi daha ucuza geliyor! Это было бы дешевле.
Peki bu kitaptan ne kadar gelir elde ettiniz? И какой доход вы получили от этой книги?
Yeni bir arabayı ucuza alabilecekken neden eskisini tercih ediyorsun? Зачем покупать старый автомобиль, если новый обойдется дешевле?
Bir şeyler içmeye gelir misin? Grace'len de konuşuruz. Хочешь зайти, выпить, обсудить это с Грейс?
Ucuza alıp, pahalıya satıyorum. Покупай дешево, продавай дорого.
Polis gelmiyorsa tamam, o zaman ordu gelir. Если не приедет полиция, тогда прибудет армия.
Eğer kendini bu kadar ucuza satarsan aptal durumuna düşersin, Elizabeth. Ты поступишь как последняя дура, если так дешево продашь себя.
"Gelir Yok, İş Yok." "Ни доходов, ни работы".
Ama, sen ucuza gittin. A тебя я купил дешево.
Mommo gelir mi abi? Ахмет, чудище придет?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!