Примеры употребления "дешевле" в русском с переводом на турецкий

<>
Тогда билеты будут дешевле. Hem biletler daha ucuz.
И всё равно дешевле договора. Yine de anlaşmaktan ucuza gelir.
Но в Индии жить дешевле. Ama Hindistan'da hayat daha ucuz.
Билеты в один конец просто стоят дешевле. Tek gidişlik bilet ucuza geldiği için alınır.
Даже героин стоит дешевле. Daha ucuza eroin bulabilirim.
Тут парень говорит, что Флоридский клуб покупателей дешевле. Bu herif Florida Buyers Club'ın daha ucuz olduğunu söylüyor.
Знаешь, это дешевле, чем такси, еще и бесплатный завтрак. Bilirsin, hem utanç taksisinden ucuz olur ve yanında bedava yemek var.
Мой адвокат в раз дешевле тебя! Avukatım senden on kat daha ucuz.
Это дешевле, чем покупать презервативы. Bu bir kondomdan bile daha ucuzdu.
Точно такое же массажное кресло мы купим Джо Мейо на долларов дешевле. Şuna bak. Joe Mayo'ya alacağımız sandalyenin aynısı, ama dolar daha ucuz.
"Это дешевле если вы покупаете две банки огурцов" "Turşuyu iki kavanoz alırsan daha ucuza gelir."
Если кто-то получит повреждение, то дешевле нанять нового работника. Eğer biri yaralanırsa, yeni bir çalışan tutmak daha ucuz.
Зато дешевле, особенно, когда ты не супер богатей. Daha ucuz, üstelik süper zengin olmana da gerek yok.
Зачем покупать старый автомобиль, если новый обойдется дешевле? Yeni bir arabayı ucuza alabilecekken neden eskisini tercih ediyorsun?
Он обойдется дешевле лошади. Bakımı attan daha ucuz.
В Интернете все дешевле. İnternetten alın daha ucuz.
Больнице это обойдётся гораздо дешевле. Bu hastaneye daha ucuza patlar.
Это дешевле, чем потратить миллион на зарплаты, правда? Bir milyon dolar zamdan yapmaktan daha ucuz, değil mi?
Дешевле, чем что там тебе надо. Benden isteyeceğinden şeyden çok daha ucuza gelir.
Пандусы практичнее и стоят дешевле, чем подъёмники. Rampalar, asansörlerden daha pratik ve daha ucuz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!