Примеры употребления "зайти" в русском с переводом на турецкий

<>
Мне зайти позже? Что? Daha sonra gelmemi ister misin?
Холли, можешь зайти. Holly, artık gelebilirsin.
Оливер, милый, ты не хочешь зайти и попрощаться? Oliver tatlım, içeri gelip güle güle demek ister misin?
Может, мне следует зайти с вами. İçeri kadar size eşlik etsem iyi olur.
Нет, подожди. Хочешь зайти? Bekle, gelmek ister misin?
Тебе придётся зайти попозже. Daha sonra gelmen gerek.
Я могу зайти позже. Daha sonra geri gelebilirim.
Не пригласишь меня зайти? İçeriye davet etmeyecek misin?
Здесь рядом живет моя подружка, и я решила зайти повидаться. Bir iş arkadaşım buralarda oturuyor, gelmişken sana da uğrayayım dedim.
Ты можешь зайти позже? Sonra bana gelebilir misin?
Ты хочешь зайти так далеко? O konuya girmek ister misin?
Я могу зайти в конце недели. Hafta sonunda her zaman geri gelebilirim.
Когда же ты пригласишь меня зайти на булочки? Yemeğe, içeri, ne zaman davet edeceksin?
Эй, Лиз, хочешь зайти позаниматься? Selam Liss. Bize gidip ders çalışalım mı?
Всё, что остается сделать - зайти и завладеть. ihtiyaciniz olan tek sey içeri girip hakimiyeti ele geçirmek.
Я оставила входную дверь открытой, чтобы всякие зверушки смогли зайти. Baba, belki hayvanlar girmek ister diye ön kapıyı açık bıraktım.
Могу я зайти на секундочку? Bir saniyeliğine içeri gelebilir miyim?
Может, мне зайти? Benim girmemi ister misin?
"Ок. Ну, хочешь зайти, фильм посмотреть?" "Tamam, bana gelip film izlemek ister misin?"
Ты не могла бы зайти на минуточку? Balım, bir dakikalığına buraya gelebilir misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!