Примеры употребления "trafik kazasında" в турецком с переводом на русский

<>
Üç yıl önce bir trafik kazasında ölmüş. Она погибла в автокатастрофе три года назад.
Belki haberin vardır, Bay Thompson geçen hafta elim bir trafik kazasında öldü. Как вы знаете, мистер Томсон трагически погиб в автокатастрофе на прошлой неделе.
Lauren Reynolds trafik kazasında öldü. Лорен Рейнольдс погибла в автокатастрофе.
Trafik kazasında mı öldü? Он погиб в автокатастрофе?
Kardeşi ve yengesi altı yıl önce trafik kazasında ölmüşler. Его брат и невестка умерли лет назад в автокатастрофе.
Eğer Bangladeş'in başkenti Dhaka'da trafik ışıklarına takılı kalırsanız, büyük bir ihtimalle arabanınızın penceresine koşan sokak çocukları göreceksiniz. Если вы на пару минут задержитесь перед светофором в столице Бангладеш Дакке, вероятно, вы увидите рвущихся к окну вашего автомобиля детей.
Sen dokuz yaşındayken annen bir araba kazasında öldü. Мать погибла в автокатастрофе когда Вам было девять.
Sabahın o saatinde trafik sakin. В это время движение слабое.
"Labaratuvar kazasında beş kişi öldü." аварии погибло пять человек".
Sizin bu ufak aşk sohbetinizi bölmek istemezdim ama trafik kameralarını kontrol ettim. Не хочу прерывать вашу маленькую любовную пикировку. Но я проверил дорожные камеры.
Kocam üç ay önce bir uçak kazasında öldü. Мой муж погиб три месяца назад в авиакатастрофе.
Houston caddesinde trafik kameraları var. На Хьюстон есть дорожные камеры.
Onun kardeşi bir kaç gün önce bir tren kazasında öldü. Он потерял младшего брата несколько дней назад в железнодорожной аварии.
Belki trafik olur, erken çıksan iyi olur. Всё же лучше выехать пораньше - вдруг пробки.
1.88'de bir helikopter kazasında ölmüş. Убит при аварии вертолёта 5.88.
Üç trafik durdurmasıyla bir aile içi kavgada mı? На трёх вызовах по ДТП и одном бытовом?
Ben doğduktan kısa süre sonra bir araba kazasında ölmüşler. Они погибли в автокатастрофе, вскоре после моего рождения.
Sabahın'inde trafik olmuyor tabii. В утра нет пробок.
Leland Spivey yıl önce bir araba kazasında ölmüş. Лиланд Спайви погиб в аварии три года назад.
Trafik kameralarında net bir resim yok. Дорожные камеры не дают чистой картинки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!