Примеры употребления "аварии" в русском с переводом на турецкий

<>
В первую неделю после страшной катастрофы на Фукусиме в марте года, рис и лапша были распроданы в ближайшем к моему дому супермаркете в районе Токио, это всего лишь в км от места аварии. Mart'de yaşanan Fukuşima nükleer kazasının ardından ilk hafta, nükleer kaza bölgesine km uzaklıkta bulunan Tokyo bölgesinde evime en yakın markette pirinç ve noodle (tel şehriye) satıldı.
Ты говоришь мне, что знала об аварии? Bana bu kazadan haberin olduğunu mu söylüyorsun yoksa?
Эй, мы не общались с той аварии. Hey, seninle araba kazasından beri hiç konuşmadık.
Это не из-за аварии. Bu kazadan dolayı olmamış.
Они о дорожной аварии -- три машины взлетели на воздух, еще три уничтожены. Sorularım bir trafik kazası hakkında, araç havaya uçmuş, tanesi de ters dönmüştü.
Она еще сказала, что-то на счет аварии выясняйте побыстрей. Ayrıca bir kazadan falan bahsetti. Olabildiğince çabuk gidip bir araştırın.
Это девочка с утренней аварии. Sabahki araba kazasından getirilen kız.
Девочка умерла в аварии, Саймон. Kazada bir kız öldü, Simon.
Так мы теперь расследуем автомобильные аварии? Artık trafik kazalarını da mı soruşturuyoruz?
Через часа после аварии, всё успокоилось. Kazadan üç saat sonra, etraf sakinleşti.
Мы нашли кое-что возле места аварии. Kazadan birkaç parça bir şey bulduk.
Мама рассказала о твоей аварии. Annem bize geçirdiğin kazayı anlattı.
Она задохнулась, но не в результате аварии. Kız boğulmuş, ama bu kazadan dolayı değil.
Лина пострадала в аварии? Lina kazada mı yaralanmıştı?
Есть запись вашей аварии. Kazanın bir kasedi var.
Вы чувствовали головокружение до аварии? Kazadan önce başınız dönüyor muydu?
Как вариант. Или симптом стал причиной аварии. O ya da semptom kazaya neden olmuştur.
Люди были озабочены уровнем угольной пыли до аварии? Kazadan önce kömür tozu endişe verici seviyede miydi?
Она со дня аварии. Kazanın olduğu günün gazetesi.
Я адвокат и никогда не сбегаю с места аварии. Aslında ben bir avukatım ve kaza mahallini terk etmemeliydim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!