Примеры употребления "в автокатастрофе" в русском с переводом на турецкий

<>
Мать погибла в автокатастрофе когда Вам было девять. Sen dokuz yaşındayken annen bir araba kazasında öldü.
В автокатастрофе погибло совсем немного людей. Araba kazasında çok az kişi öldü.
Говард Рональд Стюарт-Хьюстон был специальным агентом уголовного розыска отдела Internal Revenue Service. Погиб в автокатастрофе 14 сентября 1989. Internal Revenue Service Cezai Soruşturma Biriminde Özel Ajan olan Howard Ronald Stuart-Houston, 14 Eylül 1989'da bir otomobil kazasında öldü, geride hiçbir çocuk kalmadı.
Там написано, что режиссёр Ким погиб в автокатастрофе. Kim adında bir sinema yönetmeninin araba kazasında öldüğünü yazıyor.
Мужчина умер в автокатастрофе. Adam, bir araba kazasında öldü.
За неделю до моего -летия мои родители погибли в автокатастрофе. yaşıma girmeden bir hafta evvel ailemdeki herkes araba kazasında öldü.
Да. Крис погибла в автокатастрофе. Kris'i bir araba kazasında kaybettim.
твой отец погиб в автокатастрофе. Ve baban araba kazasında ölmüş.
Остальные погибли в автокатастрофе. Diğerleri otomobil kazasında öldüler.
Его жена погибла в автокатастрофе. Karısı bir araba kazasında ölmüş.
Они погибли в автокатастрофе, вскоре после моего рождения. Ben doğduktan kısa süre sonra bir araba kazasında ölmüşler.
Он погиб в автокатастрофе? Trafik kazasında mı öldü?
Отец его погиб в автокатастрофе. Babası bir araba kazasında öldü.
Как вы знаете, мистер Томсон трагически погиб в автокатастрофе на прошлой неделе. Belki haberin vardır, Bay Thompson geçen hafta elim bir trafik kazasında öldü.
Джонни, этот парень умер в автокатастрофе. Johnny, bu çocuk araba kazasında ölmüş.
Его брат и невестка умерли лет назад в автокатастрофе. Kardeşi ve yengesi altı yıl önce trafik kazasında ölmüşler.
Скажи что так и было. В автокатастрофе года назад. Bir kaç yıl önce kazada pencerenin kolunu kestiğini söyle.
Её дочь и муж погибли в автокатастрофе четыре года назад. Amirin kızı ve kocası dört yıl önce trafik kazasında öldü.
Журналист по имени Стивен Фишер погиб в автокатастрофе прошлой ночью. Stephen Fisher adında bir gazeteci dün bir araba kazasında öldü.
Официально, его жена погибла в автокатастрофе. Resmi kayıtlara göre karısı araba kazasında ölmüş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!