Примеры употребления "temasa geçtim" в турецком с переводом на русский

<>
Üniversiteyle temasa geçtim. Bakalım, mühendislik bölümü öğrencileri arasında maddi sıkıntı yaşayan kimse var mıymış? Я запросил в университете данные о студентах технического факультета, у которых были денежные затруднения.
Dinle, tanıdığım bir kalpazanla temasa geçtim. Послушай, я поговорил со знакомым умельцем.
Maitre Voland, Japon hükümetiyle temasa geçti. Мэтр Воланд, связался с японским правительством.
Ben büyüme çağını geçtim. Ведь я уже вырос.
Onu yakalamaya mı çalışıyorsun, yoksa temasa geçmeye mi? Ты хочешь поймать его, или связаться с ним?
Oradan çıktıktan sonra bir barın önünden geçtim. Я проходил мимо бара по дороге сюда.
Doğru tanım için sizinle temasa geçtik. Мы связались с вами для опознания.
Ufak yalan detektörü testinden kaldım mı yoksa geçtim mi? Я провалил твой тест на детекторе или все-таки прошел?
Bazı bölge hastaneleriyle temasa geçmeyi düşündünüz mü? Вы не хотите связаться с окрестными больницами?
Burdan ben geçtim mi? Я проходил тут недавно?
İyi bir okuma yapabilmem için fiziksel temasa ihtiyacım var, lütfen. Мне нужен физический контакт, что бы лучше прочесть. Пожалуйста. Хорошо.
Sınavını geçtim mi, geçemedim mi? Я прошел Ваш тест или нет?
Ruslar bizimle temasa geçti. Русские вышли на связь.
Ben de B planına geçtim. И я перешел к плану Б.
Jedi Konseyi ile tekrar temasa geçin! Свяжитесь с советом джедаев ещё раз!
Çatıya doğru çıkarken, bir bahçıvan odasının yanından geçtim. По пути на крышу я прошёл мимо подсобки садовника.
Kevin Ramsey'yle ilgili biri sizinle temasa geçti mi? С вами кто-либо связывался по поводу Кевина Ремси?
Bunların üzerinden defalarca geçtim. Я уже многое просмотрел.
Merlyn Thea ile temasa geçmiş olabilir. Мерлин может попытаться связаться с Теей.
Evet, tıpkı toprak gibi ben de babadan oğula geçtim. Ага, перешел от отца к сыну, как земля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!