Примеры употребления "tavsiyede bulunabilir" в турецком с переводом на русский

<>
Yvette, bir tavsiyede bulunabilir miyim? Иветт, можно дать вам совет?
Sally, Sana küçük bir tavsiyede bulunabilir miyim? Салли, могу я дать тебе небольшой совет?
Bayan Cushing? Size bir tavsiyede bulunabilir miyim? Мисс Кушинг, позвольте дать вам один совет.
Sana küçük bir tavsiyede bulunabilir miyim, Kalinda? Могу я дать вам небольшой совет, Калинда?
Seçkin Satranç Enstitüsü ve Malezya Satranç Federasyonu Ulusal Satranç Akademisi'nden Peter Long, yöneticilere kızdan ve ailesinden özür dilemesine yönelik tavsiyede bulundu: Питер Лонг из Института шахматного мастерства, который также является Национальной шахматной академией Малайзии, посоветовал организаторам извиниться перед девушкой и её семьей:
Bir teklifte bulunabilir miyim? Можно мне сделать предложение?
Bu ülkenin çocuklarına bir tavsiyede bulunmak ister misiniz? Вы хотите дать детям этой страны какой-нибудь совет?
Ivan Turing belki bu hastaneye bağışta bulunabilir. Иван Тьюринг хочет сделать пожертвование нашей больнице.
Yani, Başkan'a bu tavsiyede mi bulunayım? Это совет, который я передам президенту.
Kanalizasyonda ne tür bir iş bulunabilir ki? Что за работу можно найти в канализации?
Sana birkaç tavsiyede bulunurum. Daha sonra da gençlerin sosis festivali dediği şeyden yaparız. Я тебе дам пару советов, устроим, как молодёжь говорит, сардельки-пати.
Ama bir öneride bulunabilir miyim, Booth? Но могу я высказать предложение, Бут?
Chris, sana dostça bir tavsiyede bulunayım. Знаешь, Крис, небольшой дружеский совет.
Baska bir kalp bulunabilir mi? Мы можем получить другое сердце?
Benim işim tavsiyede bulunmak. Моя работа - советовать.
Neyse, acaba bana küçük bir iyilikte bulunabilir misin? Неважно, я хотел попросить тебя о маленькой услуге.
Eğer istersen sana bir kaç tavsiyede bulunabilirim. Если хочешь, могу дать пару советов.
Bir öneride bulunabilir miyim Majesteleri? Можно высказать предложение, сир?
Evet, ama Susan Delfino hakkınızda çok iyi tavsiyede bulundu. Да, но Сьюзен Дельфино дала вам такую отличную рекомендацию.
Huzur, hayatın en küçük ayrıntılarında da bulunabilir. Это можно увидеть в каждой детали нашей жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!