Примеры употребления "попросить" в русском с переводом на турецкий

<>
Но я могу попросить его достать нужный номер... Ama uygun bir telefon numarası bulmasını isteyebilirim belki.
Может тебе следует попросить шкафчик ниже. Belki alt sırada bir dolap istemelisin.
Можно вас попросить пока не гудеть? Kornaya basmayı keser misiniz diye soracaktım.
Алек, хочу попросить об услуге. Alec, senden bir şey isteyeceğim.
Извините, можно вас попросить? Bize izin verebilir misiniz acaba?
Именно об этом я пришла попросить вас. Ben de senden tam da bunu isteyecektim.
Парни можно вас попросить пересесть за другой стол? Beyler bir süreliğine başka bir masaya geçmenizi istesem?
Бен, я хочу тебя кое о чем попросить. Uh, Ben, senden bir şey rica edeceğim.
Мне пришлось попросить её успокоиться. Sakin olmasını istemek zorunda kaldım.
Я могу попросить прощения у тебя. Но не у тех теток. Senden özür dilerim ama neden o cazgırlardan da özür dilemek zorundayım?
Надо попросить денег для мамы. Annem için ondan para isteyeceğim.
Хочу попросить дополнительного времени на написание диплома. Мне нельзя опаздывать. Tezimin teslim tarihini biraz uzatmasını isteyeceğim ve geç kalmamam gerekiyor.
Слушай, я могу попросить твой номерок? Numaranı istesem yanlış anlamazsın, değil mi?
Надо попросить ребят перевернуть его. Aracını düzeltmek için yardım istemelisin.
Это как попросить меня отказаться от моей лодки. Yelkenli gemimden vazgeçmemi istemek gibi bir şey bu.
Во-первых, я должен тебя попросить пройтись по прямой линии. İlk, ı'm olacak düz bir çizgide yürümek istemek zorundayım.
Не будет ли слишком попросить вас принести мне эти книги? Bu kitapları da istesem, çok şey mi istemiş olurum?
Сэр, придётся попросить вас уйти. Beyefendi, sizden gitmenizi rica edeceğim.
Слушай, хочу попросить тебя кое о чем. Dinle, sana sormak istediğim bir şey var.
Но хотел тоже попросить Вас об услуге. Ama buna rağmen sizden ayrılmanızı rica edeceğim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!