Примеры употребления "tanımak için" в турецком

<>
Nate, seni tanımak için sabırsızlanıyorum. Нейт, я надеюсь узнать тебя.
Birbirimizi daha yakından tanımak için buralara kadar geldik. Собрались здесь, чтобы узнать друг друга получше...
Tamam, Bu Kıvılcımı olmayan kadınlardan biriyle, Buluştuğunu söylüyorsun. Ardından onu tanımak için zaman ayırıyorsun. Короче, вы встречаете одну из этих женщин, и не торопитесь, чтобы узнать ее.
Keşke onu tanımak için daha fazla zamanım olsaymış. Я просто хотела иметь возможность узнать его лучше.
Daha sonra onu tanımak için çok vakti olacak. У неё будет достаточно времени узнать его потом.
Keşke son bir kaç senede seni tanımak için daha fazla çaba harcasaydım. Жаль, что я не смогла узнать тебя получше в последние годы.
He, beni tanımak için. А, чтобы узнать меня.
İnsanları tanımak için yapıyoruz Yalan söylemedim. DOMINIC: Люди узнают, что я не врала.
Birbirimizi tanımak için harika bir yol olacaktır. Hem yeni kocamı da mutlu edebilirim böylece. Это будет замечательная возможность узнать друг друга ближе, и сделать моего мужа счастливым.
Ben de sosyal bir aktivitenin adamımızı tanımak için iyi bir yol olacağını düşündüm. Так что я подумал, что такая встреча позволит получше узнать этого парня.
Ama sizi daha yakından tanımak için sabırsızlanıyorum. Но я буду рад узнать вас получше.
İşte onu tanımak için fırsat sana. Это твой шанс с ним познакомиться.
Sizi, Jacob'u tanımak için çağırdım. Я просто хотел познакомиться с Якобом.
Yeni arkadaşım Elliott'ı tanımak için bu mükemmel fırsatı neden kullanmayayım? Использовать эту прекрасную возможность узнать получше моего нового друга Эллиотта.
Bilirsin işte, işi yapmaya başlamadan önce, birbirimizi tanımak için. Ну, чтобы познакомиться немного, перед тем, как начнём.
Bir süreliğine Sarah'ya süre tanımak için yanında eve bir bebek getirdi. Она привезла малютку с собой, чтобы дать Саре немного отдохнуть.
Birbirimizi daha iyi tanımak için bir fırsatımız olacak. Это шанс для нас узнать друг друга лучше.
On yıldır yaşadığın ama hâlâ görebileceğin bir sürü şeyi olan şehri tanımak için dolu dolu on iki saat. Целых часов, чтобы узнать город, в котором живешь последние десять лет, но все еще не...
Küresel sıcak noktaları tanımak için eğitildim. Меня научили распознавать глобальные горячие точки.
Hayır. Sosyal Hizmetler en yakın akrabasını bulmak için bize biraz zaman tanımak istedi. Нет, социальная служба хочет дать нам время, чтобы найти её родственников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!