Примеры употребления "получше" в русском с переводом на турецкий

<>
Но, ищет кого получше для разговора. Ama, konuşacak daha iyi birisini arıyor.
Кое-что получше, чем какой-то глупый цирк. Aptal sirkten çok daha iyi bir şeyler.
А у вас есть теория получше? Daha iyi bir teorin mi var?
Я могла построить робота получше в пять лет. Beş yaşındayken bundan daha iyi bir robot yapabilirdim.
У тебя нет занятий получше, чем шарить по холодильникам? Buzdolabımızı yağmalamaktan başka yapacağın daha iyi bir iş yok mu?
У тебя есть объяснение получше касательно того мишки? Ayıcık hakkında daha iyi bir açıklaman var mı?
Я видал начала работы получше. Ben daha iyi başlangıçlar görmüştüm.
А я считаю, ты заслуживаешь парня получше. Ve ben de daha iyisini hak ettiğini düşünüyorum.
Хочешь получше выглядеть для кого-то в школе? Okulda iyi görünmek istediğin bir mi var?
Вам придется придумать что-нибудь получше. Daha iyi bir yalan atmalısın.
Вам нужно научиться врать получше, если вы хотите сделать настоящую карьеру на телевидении. Eğer kamera önünde gerçek bir kariyer istiyorsanız bundan daha iyi yalan söylemeyi öğrenmeniz gerekecek.
Потому, что актёр из меня получше. Evet, ancak daha iyi bir aktörüm.
Я рассмотрела получше таблетки из квартиры Камиллы. Camille'in dairesinden alınan ilaçları daha yakından inceledim.
Я вижу вы ребят получше люди, чем мы там наверху. Sanırım gerçekten sizler, biz üst kat adamlarından daha iyi insanlarsınız.
Ты не мог придумать что-нибудь получше? Daha iyi bir bahane bulamadın mı?
Думаешь есть словечко получше, которое описало бы всё это? Sence daha iyi bir kelime bulsaydı yaşananları tarif edebilir miydi?
Я заслуживаю мужчину получше, чем ты, Сэм. Ben senden daha iyi birisini hak ediyorum, Sam.
Хожу везде - смотрю, у кого вариант получше. En iyi teklifi kim verecek diye her yere başvuruyorum.
Элли найдет подарок получше. Ellie daha iyisini bulacaktır.
Есть варианты получше, чем ненавидеть весь мир. Dünyadan nefret ederek yaşamaktan daha iyi şeyler var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!