Примеры употребления "получше узнать" в русском с переводом на турецкий

<>
Я просто хотел получше тебя узнать. Sadece seni daha iyi tanımak istedim.
Мы просто хотим узнать его получше. Sadece onu daha iyi tanımak istiyoruz.
Но, ищет кого получше для разговора. Ama, konuşacak daha iyi birisini arıyor.
Мой фоторепортаж начинался как способ узнать больше о филиппинской любви к баскетболу просто через фотографирование колец. Fotoğraf çalışmam ilk başta Filipinlilerin ancak çemberlere top atmaktan ibaret olan basketbol aşklarını öğrenmem ile başladı.
Кое-что получше, чем какой-то глупый цирк. Aptal sirkten çok daha iyi bir şeyler.
Что еще можно узнать? Daha ne öğreneceksin ki?
А у вас есть теория получше? Daha iyi bir teorin mi var?
И я просто хочу узнать тебя. Ben ise sadece seni tanımak istiyorum.
Я могла построить робота получше в пять лет. Beş yaşındayken bundan daha iyi bir robot yapabilirdim.
Надо бы узнать об этом побольше. Plan hakkında daha fazla bilgi edinmeliyiz.
У тебя нет занятий получше, чем шарить по холодильникам? Buzdolabımızı yağmalamaktan başka yapacağın daha iyi bir iş yok mu?
А узнать, что они украли. Bizden ne çaldıklarını görmek için buradayız.
У тебя есть объяснение получше касательно того мишки? Ayıcık hakkında daha iyi bir açıklaman var mı?
Узнать будет стоить не меньше тысячи. Öğrenmek en az bir binliğe patlar.
Я видал начала работы получше. Ben daha iyi başlangıçlar görmüştüm.
Так что ты хочешь узнать про Анжелу? Ee, Angela hakkında ne bilmek istiyorsun?
А я считаю, ты заслуживаешь парня получше. Ve ben de daha iyisini hak ettiğini düşünüyorum.
Я всегда хотел кое что узнать. Hep merak ettiğim bir şey var.
Хочешь получше выглядеть для кого-то в школе? Okulda iyi görünmek istediğin bir mi var?
Мне столько всего хочется о тебе узнать. Hakkında bilmek istediğim bir sürü şey var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!