Примеры употребления "takma kafana" в турецком с переводом на русский

<>
"Cinsel korunmayı takma kafana. "Не беспокойся о предохранении.
Takma kafana, ben gider Dana ile konuşurum. Не беспокойся. Поеду, поговорю с Даной сам.
Takma kafana, aşkım beni sıcak tutar. Любовь меня согреет, вы не находите?
Sen takma kafana, hacı. Это ты поосторожнее, приятель.
Kendine takma isim mi verdin? Вы сами придумали себе кличку?
Kafana çok fazla yumruk yedin, Mischa. Тебя много били по голове, Миша.
Şu an bu konuyu kafana takma. Не стоит волноваться об этом сейчас.
Kafana mı göğsüne mi? В голову или грудь?
Daha uygun oturan takma dişlerle bir şeyiniz kalmaz. Подгонка протезов - и вы будете в порядке.
Sen neden takıyorsun ki kafana? Зачем ты волнуешься об этом?
Annemin de takma dişi vardır. У моей мамы вставные зубы.
İnsanların kafana dik dik baktığını fark ettin mi? Замечал, как люди смотрят на твою голову?
Fox Mitchell takma ismiydi, tamam mı? Фокс Митчел - это псевдоним, ясно?
Bir sonrakini kafana sıkacak. Следующая будет в голову.
Vesa Sergeyev takma adını kullanırdı. Творил под псевдонимом Веса Сергеев.
Kafana sıkmayı mı tercih edersin yoksa göğsüne el sıkıp kan kaybından ölmeyi mi tercih edersin? Ты бы выбрал одну пулю в голову или пять в грудь, чтобы истечь кровью?
Şey, "Şanslı" benim striptizci takma adım. Ну, мой псевдоним в стриптизе - Мисс Удача.
Bir dahaki sefere, silahı kafana da dayayabilir. В другой раз можешь СЕБЕ в башку прицелиться.
Neden takma isim kullanıyorsun. Зачем тебе вымышленное имя?
Yu Kardeş, Kafana takma bu kadar. Брат Ю, не бери в голову.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!