Примеры употребления "кличку" в русском с переводом на турецкий

<>
Он мне даже кличку дал - Джесси. Bana bir lakap bile taktı, Jesse.
Нельзя чтобы из-за нас он получил плохую кличку. Ona kötü bir isim takılmasının sorumlusu biz olmamalıyız.
Это она придумала кличку "Секретариат" "Secretariat" ismini o vermişti.
Какую кличку мне дашь? Peki hangi lakabı kullanacaksın?
Я хочу другую кличку. Başka bir lakap istiyorum.
Ты кролику кличку дал? Tavşana isim mi verdin?
О, ещё знаете, что? Я придумал нам кличку. Bir de şu var, üçümüz için bir takma isim buldum:
Вы сами придумали себе кличку? Kendine takma isim mi verdin?
Ты знаешь имя или кличку, хоть что-нибудь? İsim ya da takma isim birşey alabildin mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!