Примеры употребления "tadını çıkardın" в турецком с переводом на русский

<>
Tadını çıkaracak vaktimiz yok. Не успею насладиться этим.
İyi iş çıkardın Kaptan. Отличная работа, Капитан!
Bundan sonraki hayatının tadını çıkar, Chuck. Наслаждайся всей своей оставшейся жизнью, Чак.
İyi iş çıkardın Albert. Отличная работа, Альберт.
Buyurun, filmin tadını çıkarın. Да, мэм. Приятного просмотра.
Ve çok iyi bir iş çıkardın. И ты сделал очень хорошую работу.
Sana o tacı kazandırdım, ödüllerin tadını çıkarmama izin ver. Я добыла тебе корону, дай и мне насладиться плохим.
İyi iş çıkardın Mata Hari. Отличная работа, Мата Хари.
Bunun anlamı, nehrin tadını çıkar, evlat. Это означает, наслаждайся этой рекой, сынок.
İyi iş çıkardın, Crosby. Всё идет отлично, Кросби.
Kral da oğlunun tadını o kadar beğenmiş ki bir dilim daha istemiş. А тому так понравился вкус собственного сына, что он попросил добавки.
İyi iş çıkardın Hawk. Отличная работа, Хоук!
Sivil hayatın tadını çıkar. Наслаждайтесь своей гражданской жизнью.
Onunlayken iyi bir iş çıkardın. Ты с ним хорошо справляешься.
Ajan Gibbs, bu anın tadını mı çıkarıyorsun? Агент Гиббс, Вы не способны наслаждаться моментом?
Yani kolyeyi çıkardın, herşeyi bıraktın ve çiçek mi topluyorsun? Ты сняла амулет и прервала поиски, чтобы собрать цветы?
Bir şişe kaliteli viskinin tadını çıkartan birisiyim. Я- просто парень который наслаждается бутылкой виски.
İyi iş çıkardın Dr. Brody. Отличная работа, доктор Броди.
Ama her anının tadını çıkarabilir. Но она наслаждается каждой секундой.
İmza gününde iyi iş çıkardın. Отлично поработал на раздаче автографов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!