Примеры употребления "sorumluluk alanı" в турецком

<>
Çabuk olun, boşaltın alanı! Ну же, освободите территорию!
Yetkililer halkın öfkesiyle karşılaştığında sorumluluk sahibi bir hükümet, profesyonel ve cesur olmak zorundadır. (Власть обязана) стать ответственным правительством, профессиональным и смелым, когда сталкивается с недовольством людей.
Bahsettiğin yer savaş alanı. Это зона боевых действий.
"Prensip ve sorumluluk sahibi bir adam ol." "Будь принципиальным и отвечай за свои поступки".
Bir inşaat alanı olabilir. Возможно, строительный участок.
Altıncı paragraf. Dördüncü paragraf, sorumluluk olmadığına dair. Параграф здесь, и параграф - непризнание ответственности.
Bir barı, mutfağı ve büyükçe alanı var. Там есть бар, кухня, хорошая площадь.
Senin masum hayat dolu gözlerin sorumluluk nedir bilmiyor. Твои живые, невинные глаза не понимают ответственности.
iyi bir kamp alanı bulalım. Нужно найти место для стоянки.
Evet, sen her zaman yetişkin ve sorumluluk sahibi biri oldun. Да, а ты всегда был взрослым, делал ответственные вещи.
Bu alanı sana bırakıyorum. Эту территорию оставлю тебе.
Şu anda bunun omuzlarına çok fazla sorumluluk bindirebileceğini düşünüyorum. Думаю, сейчас тебе не по силам такая ответственность.
Bu bir çeşit miting alanı gibi görünüyor. Это похоже на какое-то место для встреч.
Çocuk sahibi olmak büyük sorumluluk. Иметь детей - большая ответственность.
Güçlendirmenin tek yolu, başka bir katmanlı partikül alanı kullanmak. нужно еще одно такое же поле, чтобы его усилить.
Bu yanında sorumluluk da getiriyor. Но с этим приходит ответственность.
Alanı daha da istikrarsızlaştırdı. Еще большая дестабилизация поля.
Objektif olarak, ben böyle bir sorumluluk almayı asla kabul etmezdim. Doğru ve hâlâ da öyle. Объективно, так как я не брал на себя эту ответсвенность, скорее, не моя.
Arkasında çocuklar, alışveriş poşetleri ve varsa köpeğiniz için çok geniş bir alanı bulunuyor. Есть место для детей, продуктов, собаки, если она у вас есть.
Bana daha fazla sorumluluk veriyor. Он дает мне больше ответственности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!