Примеры употребления "место для" в русском с переводом на турецкий

<>
Общественное ожесточение также вызвано правительством, которое позиционирует страну как безопасное место для беженцев, которые покидают родные места в связи с многочисленными конфликтами в регионе. Halkın hoşnutsuzluğu aynı zamanda bölgede çeşitli anlaşmazlıklar da oluşturan, ülkenin mülteciler için güvenli bir sığınak olmasındaki büyüyen rolüne de karşı durumda.
Есть место для детей, продуктов, собаки, если она у вас есть. Arkasında çocuklar, alışveriş poşetleri ve varsa köpeğiniz için çok geniş bir alanı bulunuyor.
Разве это не идеальное место для уединения, Эрин? Bu mükemmel bir romantik kaçamak değil mi, Erin?
Здесь не место для презервативов. Prezervatif takmak için yanlış yer.
Он искал место для встречи с кем-то, вдали от лишних глаз. Biriyle buluşmak için bir yere ihtiyacı vardı, gözden uzak bir yere.
В нашем мире есть место для двоих Свидетелей. Yeni Dünya'da da siz iki Şahit'e yer var.
Палгрейв хорошее место для исправления. Palgrave iyi bir ıslah merkezi.
Это мое самое любимое место для путешествий. Benim favori seyahat yerimdir. Ailen nerede demiştin?
Хорошее место для засады. Pusu için çok uygun.
Да, самое болезненное место для ранения. Sanırım oradan vurulmak gerçekten acı verici olmalı.
Это же идеальное место для съемок! Buranın ideal yer olduğunu göremiyor musun?
Пока мы не найдем вашего сына, самое безопасное место для вас - сарай. O haklı. O haklı. Biz oğlunu bulana kadar sizin için en güvenli yer ahır.
Моя знакомая приготовила там место для ночлега. Bağlantılarımdan biri gece kalmamız için yer ayarladı.
Здесь не место для игр, сейчас подойдёт поезд. Şimdi bana bak. Tren yaklaşırken daha sakin oyunlar oyna.
Нужно найти место для стоянки. iyi bir kamp alanı bulalım.
Найдется место для незваного гостя? Davetsin misafire yer var mı?
Это неподходящее место для Тафу. Burası Dafu için uygun değil.
Джаспер использовал это место для предсказаний. Jasper burayı kehanette bulunmak için kullanırdı.
Есть еще место для смены головы? Bİr kafa değişikliği daha yapabilecek misin?
Хорошее место для тлеющих обломков. Dumanı tüten enkaz yakışır oraya.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!