Примеры употребления "участок" в русском с переводом на турецкий

<>
Я еду в участок через минуту. Bak, ben karakola gidiyorum şimdi.
Думаю, придется возвращаться в участок за ордером. Sanırım merkeze dönüp, arama izni çıkarmamız gerekecek.
Бонни, иди в участок и забери ноутбук Сэма. Bonnie, karakola gidip Sam'in laptopunu geri almanı istiyorum.
Вам придётся проехать в участок и ответить на некоторые вопросы. Bizimle karakola kadar gelip bir kaç soruya cevap vermeniz gerek.
Если вспомните о чем-нибудь еще, позвоните в участок. Eğer aklına bir şey gelirse merkezi ara olur mu?
Джозеф. Дункан хотел купить небольшой участок. Joseph Duncan araziyi satın almak istiyor.
Я позвоню в участок, отозвать псов. Polis merkezine telefon edeyim, aramayı durdursunlar.
У меня есть еще один многообещающий участок. Elimde bir tane daha harika yer var.
Это из-за него напали на участок. Onun yüzünden bu merkez hedef alındı.
Похоже, самое время вернуться в участок. Belki de bayanı merkeze götürmemizin zamanı geldi.
По-моему, он едет в участок. Sanırım şu anda karakola doğru gidiyor.
Сэр? В полицейский участок зашёл чёрный! Siyahi bir adam karakolun içine doğru yürüdü.
Это не полицейский участок. Burası polis karakolu değil.
Целый отряд забрал его в участок примерно час назад. Bütün kadro yarım saat kadar önce karakola götürdü onu.
Я могу контролировать этот участок столько, сколько будет необходимо. Hava birliği! O bölgeyi ele geçirip istediğim kadar tutabilirim.
Я поеду назад в участок, проверю новую информацию. Ben de. Bölge'ye dönüp gelişme var mı diye bakayım.
Касл, мне пора в участок. Castle, benim karakola gitmem gerek.
Таким образом, мне нужно будет подобрать участок для себя. Bu hızla gidersek kendime de buradan bir yer seçmem gerekecek.
Девушка несколько часов назад пришла в участок. Birkaç saat önce merkeze bir kız geldi.
Позволю себе напомнить, что это полицейский участок, и сейчас десять утра. Burası bir karakol ve saat de sabahın 'u. Hatırlatmama gerek var mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!