Примеры употребления "solmuş hisler" в турецком с переводом на русский

<>
Sadece yorgun bedenler ve solmuş hisler var. Там только измученные тела и поблекшие чувства.
Bizde de o tarz hisler yok. А у нас таких чувств нет.
Hayır, o çoktan solmuş. Нет, он уже завял.
Sadece çarptırılmış hisler ve duygular vardır. Всего лишь дурные чувства и эмоции.
Baksanıza, rengi solmuş! Посмотрите. Он весь бледный.
İş arkadaşlarının diğerlerine karşı fiziki ve duygusal hisler taşıması sık olur. У коллег часто развиваются физическая и эмоциональная привязанности друг к другу.
Hisler sadece problem yaratırlar. Чувства лишь создают проблемы.
Duygusal, ilkel hisler. Эмоциональные, первобытные чувства.
"Hisler doğru veya yanlış değildir. Ощущения не бывают правильными или неправильными.
Tüm bu hisler çok yorucu. Все эти чувства так утомляют.
Evet, ama hisler gerçek. Да, но чувства реальны.
İçime kötü hisler doluyor. У меня плохие ощущения.
hisler, kullanim değeri. чувства - потребительная стоимость.
Ve sana karşı beslediğim bütün bu hisler yanlış olabilir mi? Значит, все мои чувства к тебя не были неправильными?
Demin yönetmenin söylediği şeyleri duygular ve hisler, böyle şeyler. Тому, о чём говорил режиссёр, эмоциям и чувствам.
Bana hisler aşılamaya mı çalışıyorsun? Пытаешься пробудить во мне чувства?
Manevi hisler benim için ikinci planda kalıyor. Глубокие чувства для меня имеют второстепенное значение.
O hisler gercek degil. Чувства, которые ненастоящие.
Çeviklik, güç, hisler. Ловкость, сила, чувства.
General, Chuck Jill'e karşı yoğun hisler besliyor. Генерал, у Чака настоящие чувства к Джилл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!