Примеры употребления "чувства" в русском с переводом на турецкий

<>
Но мои чувства к тебе просты. Ama sana olan hislerim oldukça basit.
У тебя есть чувства к Дэну? Dan için bir şeyler mi hissediyorsun?
Скорее-нервного чувства, чем боль, как будто кто-то держит тебя под водой. Acıdan çok paniğimsi bir duygu oluyor. Sanki biri kafanı su altında tutuyor gibi.
Пора уже ему открыть свои истинные чувства к тебе. Sana karşı olan gerçek hislerini itiraf etme zamanı gelmişti.
У тебя остались чувства к Барни! Barney'e karşı hâlâ bir şeyler hissediyorsun.
Эмоциональные, первобытные чувства. Duygusal, ilkel hisler.
Хорошо. Кажется, только я игнорирую свои чувства. O zaman hislerimden kaçmaya çalışan sadece benim diyelim.
Мои чувства одним словом не опишешь. Sana olan duygularım bir kelimeye sığmaz.
Все эти чувства так утомляют. Tüm bu hisler çok yorucu.
Ты никогда не умел скрывать чувства. Duygularını saklamakta hiç iyi değildin zaten.
Хлоя, её чувства были подлинными. Lana değildi. Chloe, hisleri gerçekti.
Пытаясь задеть чувства Раджа. Raj'ın duygularını incitmeye çalışıyorsun.
Я не мог сдерживать негативные чувства к ней. Ona olan olumsuz duygularıma ve düşüncelerime engel olamadım.
Не могу отделаться от чувства, что что-то не так. İçimde bir şeylerin ters gittiğine dair kurtulamadığım bir his var.
Может, тогда возникли какие-то чувства? Bana karşı bir şeyler hisseder miydin?
Чувства лишь создают проблемы. Hisler sadece problem yaratırlar.
И мои чувства к вам... Ve sana karşı olan hislerim...
Совы Махи похитили все чувства великана и превратили его в камень. Macha'nın baykuşları, bütün devlerin duygularını aldı ve onları taşa çevirdi.
У тебя были чувства ко мне? Bana karşı bir şeyler mi hissediyordun?
Естественно, я ценю чувства моих друзей-музыкантов. Elbette, sanatçı dostlarımın hislerini anlayışla karşılarım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!