Примеры употребления "sesini duyunca" в турецком с переводом на русский

<>
Chuck sesini duyunca oldukça şaşırmış. Чака очень удивил твой звонок.
Jerome'nin sesini duyunca sanmıştım ki... Я услышал Джерома и решил...
Telefon sesini duyunca, tedirgin oldu. Услышав телефонный звонок, она занервничала.
On dakika sonra, silah sesini duydum. А через десять минут я услышала выстрел.
Bunları sağlam bir yalancıdan duyunca inanması güç geliyor. Услышав подобное от хронического лжеца довольно сложно поверить.
O güzel sesini nasıl duyacağım ya? Как я услышу ваш красивый голос?
New York Sanat Köşesi, yediği resmi duyunca çıldırdı. Искусствоведы Нью-Йорка ужаснулись, когда узнали что он съел.
Sesini açar mısınız lütfen? Вы не сделаете погромче?
Az önce "lezbiyen toplumu" dediğimi duyunca odandan fırlayıp mı geldin sen? Ты сейчас услышал слова "лесбийское сообщество" и примчался из своей комнаты?
Sorun bende mi yoksa kendi sesini TV'den duymak gerçekten garip mi? Это только мне кажется странным звук собственного голоса или всегда так?
"Nikah" lafını duyunca korktu mu ne? Он услышал слово "свадьба" и испугался?
Ve müziğin sesini açın. И музыку сделайте громче.
"Evlatlık" kelimesini duyunca el çırptı. Она услышала "подобрали" и похлопала!
Bazen radyonun sesini çok açıyorum, yani bir şey duymadım ben. Иногда включаю громко радио, так что ничего и не слышу.
O blok boyunca yürüyordum ve yardım için haykırdığını duyunca oraya doğru yönümü değiştirdim. Я шел по улице, когда услышал, как он зовет на помощь.
Çünkü küçük bir kalbin sesini duydum. Потому что я слышу маленькое сердце.
Polisten duyunca daha kolay oluyor bazen. Иногда проще услышать это от полиции.
En azından sesini kapatacağım. Я хотя-бы выключу звук.
Ama bunu duyunca Icaros için üzüldüm. когда я услышал это от Икарос.
Otoyolun sesini duyuyor musun? Не слышишь звуки трассы?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!