Примеры употребления "sesini duydum" в турецком с переводом на русский

<>
On dakika sonra, silah sesini duydum. А через десять минут я услышала выстрел.
Çünkü küçük bir kalbin sesini duydum. Потому что я слышу маленькое сердце.
Hayır, klik sesini duydum. Нет, я слышала щелчок.
Dün gece kayıkhaneden ayrılırken sesini duydum. Bu sabah da geri döndü. Я слышала, как он уходил ночью, а утром вернулся.
Ve sonra silah sesini duydum. И тут мы услышали выстрел.
O adamın sesini duydum. Я слышал его голос.
Silah sesini o zaman duydum. а затем я услышала выстрел.
Spa merkeziyle ilgili bir şeyler mi duydum? Я что-то слышал про поход в СПА?
O güzel sesini nasıl duyacağım ya? Как я услышу ваш красивый голос?
Duydum ki, nöbetçilerin bile rüşvet istermiş. Говорят, даже ваш привратник требует взятки.
Sesini açar mısınız lütfen? Вы не сделаете погромче?
Kocan hakkında bir şeyler duydum. Я слышал о вашем муже.
Sorun bende mi yoksa kendi sesini TV'den duymak gerçekten garip mi? Это только мне кажется странным звук собственного голоса или всегда так?
Barry, Eski kız arkadaşınla olanları duydum. Барри, я слышала о твоей бывшей.
Ve müziğin sesini açın. И музыку сделайте громче.
Sadece silah sesi duydum ve'i aradım. Я только услышала выстрел и позвонила.
Bazen radyonun sesini çok açıyorum, yani bir şey duymadım ben. Иногда включаю громко радио, так что ничего и не слышу.
Peki, ben şu bekarlığa veda partisi olayını duydum da. Так, эм, я кое-что услышала насчет холостяцкой вечеринки.
En azından sesini kapatacağım. Я хотя-бы выключу звук.
Wong'un senin davanı kapattığını duydum. Слышал Вонг закрыл твое дело.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!