Примеры употребления "слышал" в русском с переводом на турецкий

<>
"ы об озоновом слое слышал, придурок? Ozon tabakasından bahsedildiğini hiç duymadın mı geri zekalı?
Однажды я слышал, как какой-то парень из группы сказал "Больше не надо практиковаться. Bir gruptaki genç birinin.. "Artık prova yapmamıza gerek.... yok" dediğini duymuştum.
Я еще не разу не слышал так много нецензурной брани в суде! Sayın Yargıç, kariyerim boyunca, mahkemede böyle bir iğrençlik hiç duymadım!
Я слышал у вас есть собственный лифт, консьерж? Kendine ait bir asansörün ve otel görevlin olduğunu duydum.
Слышал, вы делаете хорошие ружья. Ben iyi av tüfeği olduğunu duydum.
Я слышал, один из воров атаковал другого. Hırsızlardan biri, bir diğerine saldırmış diye duydum.
Я слышал, Питер назначил Венди Скотт-Карр руководить расследованием. Peter'in, soruşturmanın başına Wendy Scott Carr'i getirdiğini duydum.
Никто не слышал выстрелов. Hiçkimse silah sesi duymadı.
Я слышал что ты настоящий воин. Dikkate değer bir savaşçı olduğunu duydum.
Эрик слышал, как Свен говорил с парнем из -го класса. Erik, Svein 'in. sınıftan biriyle Phillip hakkında konuştuğunu duydu.
Если не слышал, не улыбайся. Duydunuz mu bilmiyorum, gülme yok.
Я слышал, вы честный человек. Sizin, adil biri olduğunuzu duydum.
Киру убили. Разве ты не слышал? Kyra dün öldürüldü, duymadın mı?
Подожди-ка, я слышал о ней тоже. Dur bir dakika. Bunu ben de duymuştum.
Теперь Ремус все слышал. Remus her şeyi duydu.
Слышал, Дасти Спрингфилд ушла. Duydum ki Dusty Springfield ayrılmış.
Я слышал тебя за пол мили. Ayak sesini yarım mil öteden duydum.
Слышал, тебе нужен отгул. Günün kalanında burada olmayacağını duydum.
Я слышал странные истории о той хижине. O eski kulübe hakkında ilginç hikayeler duydum.
Слышал, ты купил себе бар. Duydum ki kendine bir bar almışsın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!