Примеры употребления "слышала" в русском с переводом на турецкий

<>
Я слышала крики солдат. Askerlerin çığlıklarını da duydum...
Я слышала, есть черная книжечка с именами клиентов. Müşterilerinin isimlerini kaydettiğin bir kara kaplı degterinin olduğunu duydum.
Барри, я слышала о твоей бывшей. Barry, Eski kız arkadaşınla olanları duydum.
Кажется, она слышала наш разговор в офисе Тхэ Сона. Sanırım Mo Ne, Tae Seong'un ofisinde bizi konuşurken duymuş.
Я слышала твою речь. Konuşmanı az önce dinledim.
Ты когда-нибудь слышала про электронную почту? E-posta diye bir şey duydun mu?
Никогда не слышала про "Va-Gap"? Sen Gap diye bir yer duydun mu?
И я слышала жалобы и похуже. Ayrıca, daha kötü itiraflar duymuştum.
Нет, я слышала щелчок. Hayır, klik sesini duydum.
Я никогда не слышала такого звука. Onun gibi bir ses hiç duymamıştım.
Я слышала странные, невероятные, абсурдные вещи. Garip, inanılması güç, saçma şeyler duydum.
Я слышала чьи-то крики. Birinin çığlık attığını duydum.
Я слышала, что единственное приличное кафе в городе, и то закрылось. Starbucks'ın bu kasabayı unuttuğuna inanamıyorum. Kasabadaki tek işe yarar kahve kapanmış diye duydum.
Я слышала, как ударилась машина. Bir arabanın bir şeye çarptığını duydum.
Подожди, ты никогда не слышала о Фриде Кало? Frida Kahlo'yu hiç duymadın mı? - Hayır. Neden?
Да, я слышала это реально "круто". Evet, duyduğuma göre gerçekten "sınırları aşmış."
Ты слышала о Королеве Земли? Toprak Kraliçesi'ne olanları duydun mu?
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
Я слышала, что уже погибло человек. Yani, şimdiye kadar insanın öldüğünü duydum.
Джинджер, ты меня слышала? Beni duymadın mı, Ginger?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!