Примеры употребления "senden hoşlanıyorum" в турецком с переводом на русский

<>
' ve Albert Schweitzer'in dediği gibi; 'Senden hoşlanıyorum'. " "и, говоря словами Альберта Швейцера, ты мне нравишься".
Daryll, senden hoşlanıyorum. Seni ve para kazanmayı aynı anda sevebilecek kadar da yetenekliyim. Дэрил, ты мне нравишься, и я как и ты могу зарабатывать деньги.
Ben senden hoşlanıyorum, sen de benden. Ты мне нравишься, я тебе нравлюсь.
Senden hoşlanıyorum, Gigi ile yatmam çok aptalca ve yanlıştı. Ты мне нравишься. Спать с Джиджи было неправильно и глупо.
Evet, ben de senden hoşlanıyorum. Да, ты мне тоже нравишься.
ve sen hala benimle sevişmek istemedin. Bianca, senden hoşlanıyorum. Sadece burada yapmak istemiyorum. Бьянка, ты мне очень нравишься, просто я не хочу заниматься этим здесь.
Ben de senden hoşlanıyorum, Charlotte. Я тоже тебя люблю, Шарлотта.
Evet ama ben normal ve sağlıklı insanlardan değil senden hoşlanıyorum. Да не нравится мне нормальный здоровый человек. Мне нравишься ты.
Bir şey olmayacaktı, fakat senden hoşlanıyorum. Что между нами ничего такого не будет.
Senden hoşlanıyorum Chin, Ben... Ты мне нравишься, Чин.
Bir insan senden ne ister ki Angus? Чего все от тебя хотят, Ангус?
Ve senden cidden çok hoşlanıyorum. И ты мне действительно нравишься.
Peter, Senden Chris ve Meg'i okula götürmeni istiyorum. Питер, нужно отвезти Криса и Мэг в школу.
Ben de çok hoşlanıyorum. Мне тоже она нравится.
A'yı durdurmada sana yardım edeceğim, bunun için senden izin istemiyorum. Я собираюсь помочь остановить Э. И я не спрашиваю твоего разрешения.
Başka kimden hoşlanıyorum, biliyor musun? Знаешь, кто ещё мне нравится?
Biri beni senden alacak mı? Меня хотят забрать у тебя?
Tam olarak böyle mi dedi? "George'dan hoşlanıyorum." Как она точно сказала, "Мне нравится Джордж"?
Ve senden gelen şu işaretin anlamı çok miktarda paradan daha fazla. И такой жест от тебя значит куда больше, чем деньги.
Üzgünüm San. Ben daha renklilerden hoşlanıyorum. Прости, мне цвет не нравится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!