Примеры употребления "от тебя" в русском с переводом на турецкий

<>
Кто-то должен защитить эту семью от тебя. Birinin bu aileyi sana karşı koruması gerek.
Мы с нетерпением ждём новостей от тебя ближайшее время. Yakında senden haber almayı dört gözle bekliyoruz.
Да, я нанял тебя, и ожидаю от тебя преданности. Evet, Seni işe ben aldım ve bana sadık olmanı isterim.
И обещаю впредь держаться от тебя далеко. Bundan sonra senden uzak duracağım, söz.
Кто-то пытается от тебя избавиться, а Боб предложил помочь. Biri seni havaya uçurmaya çalıştı ve Bob yardım teklif ediyor.
Теперь всё зависит от тебя. Artık her şey senin elinde.
Нет, однажды он уже ускользнул от тебя раньше на Шри Ланке. Hayır, daha önce Sri Lanka'da senden bir kez kaçtı, Jai.
Этот бестолковый конь опять от тебя сбегает? O adi at yine senden kaçıyor mu?
От тебя спиртным пахнет? İçki mi kokuyorsun sen?
Вы получаете пространство друг от друга, или он от тебя? Birbirinizden mi ayrı kalıyorsunuz, yoksa o mu senden ayrı kalıyor?
Какой вообще от тебя прок? Ne işe yarıyorsun sen Miller?
Солнышко, от тебя это не зависит. Sana kalmış bir şey değil bu tatlım.
И как ты проживешь остаток своей жизни зависит только от тебя. Ve hayatının geri kalanını nasıl yaşayacağın, tamamen sana bağlı olacak.
Слушай, мы примем любые условия от тебя. Bak, sana yapılan tüm teklifleri karşılamaya hazırız.
От тебя тоже не корзиной роз пахнет. Senin de gül sepeti gibi koktuğun söylenemez.
Лу без ума от тебя. Lou senin için deli oluyor.
Ведь в Гиле она от тебя сбежала. Seni Gila'dayken bırakıp gitti ya.
Миссис Уинстон никогда не примет от тебя норку. Bayan Winston senin yolladığın minki asla kabul etmez.
Беннет, можно спросить, эта просьба исходит от тебя или от Роуз? Bennet, sormamda sakınca yoksa bu istediğin sana mı yoksa Rose'a mı ait?
Это может зависеть от тебя. Bu biraz da sana bağlı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!