Примеры употребления "seks yaptık" в турецком с переводом на русский

<>
Ally, biz seks yaptık. Элли, мы занимались сексом!
En son ne zaman yatak dışı bir yerde seks yaptık? Когда в последний раз у нас был секс вне кровати?
Biz seks yaptık mı? Разве мы занимались сексом?
Daha bu sabah seks yaptık ve bana kahvaltı hazırladı. Мы занимались сексом утром, потом она приготовила завтрак.
Ara vermeden, hap veya başka bir şey kullanmadan kez seks yaptık. Мы три раза занимались сексом без перерыва, таблеток или чего-то ещё.
Odanın ta öbür ucundan seks kokusu alıyorum. Я услышала запах секса через всю комнату.
Yapabiliriz ve de yaptık. Могли, и сделали.
Seks, hayatım boyunca tam bir felaket olmuştur. Секс был для меня катастрофой всю мою жизнь.
Elimizden gelen her şeyi yaptık Tessy. Мы сделали все, что смогли.
Evlilik dışı seks de yasak. Добрачный секс там тоже запрещен.
Hayır, biz bir seçim yaptık Bud. Нет, мы сделали выбор, Бад.
Ivano'nun bir kızla ilişkisi var. Tamamen seks üzerine kurulu. У Ивано сейчас отношения, ну, сексуальные отношения.
Bu sabah büyükannemle birlikte yaptık. Мы с бабушкой утром сделали.
O da seks yapmıyor mu? Она тоже не занимается сексом?
Aklımıza gelen her testi yaptık. Мы провели все возможные тесты...
Değildi. Benim seks yapan halimdi o. Да, это я занималась сексом.
Bu uzay gemisini biz yaptık. Мы построили этот космический корабль.
Hayır, ispinozların çiftleşme davranışlarına bakarak kadınlar ve seks hakkında hoyratça bir genelleme sonucuna ulaşamazsın. Нельзя переносить брачные игры вьюрков на людей и делать безумные обобщения о женщинах и сексе.
İkimiz de pek çok hata yaptık. Мы с тобой наделали их достаточно.
Evet, hadi seks yapalım. Да! Давай займёмся сексом!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!