Примеры употребления "satın alırlar" в турецком с переводом на русский

<>
Buralı balıkçıların tuttuklarını satın alırlar. Местные рыбаки продают им рыбу.
Karaborsadan ölülerin sosyal güvenlik numaralarını satın alırlar. Покупают номера соц. страхования на черном рынке.
O çiftliği satın alabiliriz. Мы купили бы ферму.
İnşallah beni eve alırlar. Надеюсь они меня пустят.
Bu mutluluğu satın almıyor. Это не покупка счастья.
Bir "Green Bay Packers" ürünü. Önerimize istinaden belki de bir peynir şapka alırlar. Знаки "Green Bay Packers", (Футбольная команда) он может ещё взять...
Biraz arazi ve bir eş satın aldı. Он купил землю и купил себе жену.
Buralardaki bütün madenler, maaşlarını La Paz'dan alırlar. Все рудники в округе получают зарплату из Ла-Паса.
Her kadın satın alınabilir. Всех женщин можно купить.
Pekâlâ, insanlar polise yardım ettiğinde karşılığında ödül alırlar. Когда люди помогают полиции, они всегда получают награду.
Satın alacak kimse de kalmadı. Купить больше не у кого.
Bu tahlil sonuçlarını birkaç dakika içinde alırız sonra bir mutluluk iğnesi vurulursun ardından da seni ameliyathaneye alırlar. Мы получим результаты через несколько минут, и тогда за тобой придут и заберут тебя в операционную.
Üstüne inşa edeceğim toprak satın almam lazım. Мне нужно купить землю, для строительства.
Vampirler her istediklerini alırlar. Вампиры возьмут что угодно.
Ekmek, patates ve şekerinizi ben satın alıyorum! А на что я буду покупать вам еду?
Biz arazi ve mülkiyet satın alma konusunda uzmanlaşmış bir İngiliz şirketiyiz. Мы - британская компания, специализирующаяся на покупке земли и недвижимости.
Bessette hepsini satın almış. Бессетт их все скупил.
Özellikle ev satın alma zamanı gelince. Особенно когда пришло время покупать дом.
Bileti ben satın aldım, bu sebeple bu bilet bana ait. Подождите. Я приобрела билет, а следовательно, он принадлежит мне.
Ve şimdi onu geri satın alması için annene yardım ediyorsun? И как сейчас ты пытаешься помочь матери выкупить его машину?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!