Примеры употребления "выкупить" в русском с переводом на турецкий

<>
Можно выкупить одно пальто. Paltolardan birini rehinden alırız.
Попробую выкупить у Эльзы шоу. Şovu Elsa'dan satın almayı deneyeceğim.
"Один Спортс" прислали мне в офис официальное предложение выкупить компанию. Oden Spor Şirketi, büroma şirketi satın almak için resmi teklif getirdi.
Если один из партнёров не приносит% дохода каждый отчётный квартал, то другой может выкупить его часть. Her mali yılın çeyreğinde, gelirlerin % unu kazanamazsa diğer ortak onun hisselerini satın alarak devre dışı bırakabilir.
Ты должен будешь выкупить мою часть. Ev için bana ödeme yapmak zorundasın.
Поскольку решение выкупить ЛексКорп касается его так же, как и меня. Çünkü Lex Şirketini satın alma kararı, benim kadar onu da etkiliyor.
Я использую эти деньги, чтобы выкупить свой контракт. Bu parayı kendime yeni bir ev almak için kullanacağım.
я хочу выкупить здание. Что? Abla, burayı satın alacağım.
Ты готова выкупить его? Yerini almaya hazır mısınız?
Вы хотите меня выкупить, Алекс? Beni satin almak ister misin Alex?
Он согласен выкупить большую часть обратно, за меньшую сумму. Malzemelerin birçoğunu bana sattığı fiyatın altında geri almayı kabul etti.
Одна западная крупная фирма предложила у меня выкупить мой патент за большие деньги. Sonra büyük bir yabancı şirket büyük bir miktar karşılığı patenti almayı teklif etti.
Я предложу выкупить у него долю. Onu satın almak için teklifte bulunacağım.
Мы можем выкупить его? Onu geri alabilir miyiz?
Здорово Кто-то хочет выкупить мою долю Машины Времени? Zaman makinesi üzerindeki hissemi almak isteyen var mı?
Я хочу выкупить у тебя дом. Bu evi senden satın almak istiyorum.
Вы можете это выкупить для меня? Siz benim için onu alabilir misiniz?
Что относительно этого предложения выкупить меня? Peki ya bütün hisselerimi alacak teklif?
Или ты можешь выкупить их у меня. Ya da böbreklerini benden geri satın alabilirsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!